That's my favorite kind of copolymer! |
Это мой любимый вид сополимеров! |
Some kind of a nylon, okay? |
определенный вид нейлона, понятно? |
It's that kind of fight. |
Это такой вид борьбы. |
Just my kind of errand. |
Как раз мой вид деятельности. |
It is some kind of subspace disruption. |
Это какой-то вид подпространственного разрыва. |
Our kind isn't welcome here! |
Наш вид здесь не любят. |
That kind of anger is insidious. |
Этот вид гнева коварный. |
Your kind is dangerous to humans. |
Наш вид опасен для человечества |
Our kind can't even kill. |
Наш вид даже не может убивать |
Any particular kind of candle? |
некий отдельный вид свечей? |
It's another kind of beauty. |
Некий другой вид красоты. |
I know it's some kind of napkin. |
Это вид салфеток - гигиенические. |
It's my favorite kind of battle. |
Это мой любимый вид боёв. |
(b) the kind of sensor, |
Ь) вид датчика, |
This kind of work is very dangerous. |
Этот вид работы очень опасен. |
New kind of tracker. |
Новый вид "жучка". |
You in some kind of cult? |
Это был какой-то вид культа? |
This is a totally different kind of satisfaction for me. |
Это совершенно другой вид удовлетворения. |
This is another kind of grown up. |
Это другой вид взрослости. |
Some kind of wild animal. |
Какой-то вид дикого животного. |
This kind of rhubarb cake... |
Этот вид ревеневого торта... |
That's the worst kind of wolf. |
Лиса - худший вид волка. |
That kind of crash is the worst. |
Это худший вид аварии. |
It's a new kind of relationship. |
Это - новый вид отношений. |
That's a different kind of control. |
Это иной вид контроля. |