Jones, if you try to pursue a merger, you may not control what happens to your business that you built so passionately. |
Джонс, если ты пытаешься провести слияние, ты можешь потерять контроль над состоянием дел в твоем бизнесе. который ты создавал с такой страстью. |
Not going native on me, are you, Jones? |
Ты не стань мне там сектантом, Джонс. |
Did you hear about Jones and Goodwin at the Pierre? |
О Джонс и Гудвине в отеле "Пьер"? |
Jones, Diana... you GOT ALL THAT, RIGHT? |
Джонс, Диана, вы слышали это, да? |
Jones, can I have a word with you? |
Джонс, можно тебя на минутку? |
Mike, are you looking for title searches on Mrs. Jones? |
Майк, ты ищешь результаты обыска по "миссис Джонс"? |
Mike Chang and Tina Cohen-Chang, no relation featuring Mercedes Jones and Rory Flanagan, with special guests Santana Lopez, |
Майк Чанг и Тина Коэн-Чанг, не состоящие в родстве, при участии Мерседес Джонс и Рори Флэнегана, с приглашенными звездами: Сантаной Лопес, |
George Jones, where are you when we need you most? |
Джордж Джонс, где же ты, когда ты так нужен нам? |
Lipscomb's high-school chemistry teacher, Frederick Jones, gave Lipscomb his college books on organic, analytical, and general chemistry, and asked only that Lipscomb take the examinations. |
Учитель химии средней школы Липскомба, Фредерик Джонс, дал Липскомбу свои книги в колледже по органической, аналитической и общей химии и попросил только лишь то, чтобы Липскомб сдал все экзамены. |
Jones was one of many cameramen at his father's widely televised 50th birthday party directed by Englishman Tim Pope at Madison Square Garden in 1997 and also at two BowieNet concerts at Roseland Ballroom in New York City in June 2000. |
Данкан Джонс был одним из операторов во время транслировавшейся по телевидению вечеринки по случаю пятидесятилетия его отца, снятой режиссёром Англичанином Тимом Поупом (англ. Englishman Tim Pope) в Медисон-сквер-гарден, а также на двух концертах BowieNet в нью-йоркском Roseland Ballroom, в июне 2000 года. |
Alistair Taylor (Epstein's assistant) later said that the story had been invented and that he had used the name Jones to order copies of the record himself. |
Впоследствии Алистер Тейлор (англ.)русск. (ассистент Эпстайна) утверждал, что эта история была выдуманной и что это он использовал псевдоним «Джонс», чтобы заказать копии пластинки. |
Jones and Miller were nominated for awards at the 2013 Golden Globe Awards and the British Academy Television Awards for their roles in the film, which received mixed reviews from critics. |
Джонс и Миллер были представлены в трёх номинациях на премии «Золотой глобус» 2013 года и 2013 British Academy Television Awardsruen за исполнение ими ролей в фильме, что получило смешанные отзывы критиков. |
Mr Jones, where do you want this? |
Откуда вы? -Мистер Джонс, а это куда? |
In January 2011, Jones left the Galaxy to serve as associate director of soccer with the New York Cosmos and was with the club through 2012. |
В январе 2011 года Джонс покинул «Лос-Анджелес Гэлакси» чтобы занять место заместителя директора по футболу клуба New York Cosmos (англ.)русск., где работал до 2012 года. |
Jones decried Chris as "a dull, boring, uninspired character" and also described Tanaka and Ella as "bland" stereotypes of Japanese and African-Americans, respectively. |
Среди прочего, Джонс раскритиковал Криса как «занудного, скучного, безотрадного персонажа», а также описал Танаку и Эллу, как «умеренно» стереотипных японо- и афроамериканцев соответственно. |
While Jones and Hagen discovered new hazards of their own, |
В то время, как Джонс и Хэген поняли, что им угрожает, |
And you really think this guy Jones is only interested just because Baze asked him to be? |
И ты на самом деле думаешь, что этот парень, Джонс заинтересовался тобой только потому, что Бейз попросил его об этом? |
It's been quite a while since I saw you, Martha Jones. Doctor! |
Я говорю это искренне, Марта Джонс. |
I've got to go! Professor Jones is fighting for everything that's important, everything that you've fought for. |
Профессор Джонс борется за все, что важно, за то, что сражался и ты. |
If Jones is looking for Bell, then what does an energy cell and a truck coming from nowhere have to do with it? |
Если Джонс ищет Белла, То какое отношение к этому имеет энергетическая батарея и грузовик, появившийся ниоткуда? |
They were talking about moving out, deserting the town and-and starting over, but the town's founder, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, you know, he got together with some of the town leaders. |
Они говорили о том, чтобы уехать, бросить город, начать всё с нуля, но основатель города, Сайрус Лавинус Джеремая Джонс, он собрал городских правителей. |
Mr. Jones, if we take the tube out, there's no guarantee you're going to be able to breathe on your own! |
Мистер Джонс, если мы вытащим трубку, нет никакой гарантии, что Вы сможете дышать самостоятельно. |
After curing Peter of his phobia, Cover Jones wrote and published a paper about the experiment titled "A Laboratory Study of Fear: The Case of Peter (1924)". |
После того, как Питер вылечился от своего страха, Кавер Джонс опубликовала статью об эксперименте, озаглавленную «Лабораторное исследование страха: случай Питера (1924)». |
Colonel David R. Jones of the Air Force Weapons Laboratory learned of Mims's experiments on a trip to Vietnam and arranged for Mims to be assigned to the Laboratory in Albuquerque, New Mexico. |
Полковник Дэвид Р. Джонс из Лаборатории оружия ВВС узнал об экспериментах Мимза во Вьетнаме и поспособствовал тому, чтобы Мимза направили в лабораторию в Альбукерке, штат Нью-Мексико. |
Indiana Jones in the Lost Kingdom (1985, Mindscape) Indiana Jones in Revenge of the Ancients (1987, Mindscape) - Released for the Apple II and PC DOS computer platforms. |
1985 - «Индиана Джонс в затерянном королевстве» (Mindscape) 1987 - «Индиана Джонс и месть древних» (Mindscape) - выпущен для Mac и PC DOS компьютерных платформ. |