Here... no, actually, I will take Mr. Jones. |
Вот... нет, вообще-то я займусь Джоунсом. |
You know, with what happened with Jones. |
С учетом того, что случилось с Джоунсом... |
Well, it happened to Alex Jones this time. |
На сей раз это произошло с Алексом Джоунсом. Большое дело! |
In bidding Ambassador Jones Parry a warm farewell, the other members of the Council and I wish him every success in his new undertakings. |
Тепло прощаясь с послом Джоунсом Пэрри, все члены Совета и я хотели бы пожелать ему всяческих успехов в его новых начинаниях. |
Is she meeting with Jerry Jones? |
С Джерри Джоунсом встречалась? |
The itinerary on the south-east ridge was opened on 10 September 1891 by O. Glynne Jones, A.Bovier and P. Gaspoz. |
Маршрут по юго-восточному хребту был впервые проложен 10 сентября 1891 года О. Гленном Джоунсом, А. Бовиером и П. Гаспоцем. |