| There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter. | Есть один книжный магазинчик на Джонс Стрит... за четверть доллара ящик книг уносишь. |
| It's hard to believe, but Mrs. Jones... worth a lot of money. | Сложно поверить, но "миссис Джонс"... стоит очень дорого. |
| Charlie Parker didn't know anybody till Jo Jones threw a cymbal at his head. | Чарли Паркер вообще никого не знал, пока Джо Джонс не швырнул в него тарелку. |
| So imagine if Jones had just said: | А представь, что Джонс сказал бы: |
| Mr Jones, are we ready to release our new software? | Мистер Джонс, мы готовы запустить нашу новую компьтерную программу? |
| Intelligence Analyst Nell Jones, NCIS? | Аналитик разведки Нэлл Джонс, морская полиция? |
| Meanwhile, I want you to dust off your polygraph skills, Ms. Jones. | Тем временем, хочу, чтобы вы вспомнили навыки работы на полиграфе, мисс Джонс. |
| "Captain John Paul Jones"? | "Капитан Джон Пол Джонс"? |
| Mr Stevens, I wonder if you'd explain to me exactly why Professor Jones and his friends should object to your new process. | Мистер Стивенс, не могли бы вы объяснить мне зачем профессор Джонс и его друзья возражают против вашего нового процесса. |
| How did Jones get it past his supervisors? | Как Джонс провел его мимо своего начальства? |
| 'Received and understood, Miss Jones? | 'Вам все понятно, Мисс Джонс? ' |
| Some people want to go through life like Indiana Jones, while others are happier being Regarding Henry. | Некоторые любят идти по жизни словно Индиана Джонс а другие счастливы, следуя "Кое-что о Генри". |
| My client, DeWitt and Jones publishing, is tired of waiting for the book they contracted you to write over 2 years ago. | Мой клиент, ДеВитт и Джонс Паблишин устал ждать книгу, на которую они подписали контракт с тобой более чем 2 года назад. |
| Mr. Jones, please don't do that! | Мистер Джонс, пожалуйста, не делайте этого! |
| Mr. Jones, the only one with resources to find a folder on the lam is you. | Мистер Джонс, единственный, у кого есть ресурсы, чтобы найти Свертыша в бегах - это вы. |
| Jones, I need credit-card receipts from every shop in this area for all purchases made in the last two hours. | Джонс, мне нужны данные по кредиткам из каждого магазина в этом районе для всех сделанных покупок за последние два часа. |
| Jones, we any closer to finding our missing girl? | Джонс, мы хоть немного продвинулись в поисках нашей пропавшей девушки? |
| Now that we know that Jones can cross between sides, we can coordinate our search. | Мы также знаем, что Джонс может перемещаться между мирами, так что нам будет проще координировать поиски. |
| So Andrew Jones could be using your identity? | Значит, Эндрю Джонс может пользоваться твоими документами? |
| But if Jones gets to Bell first, | Но если Джонс доберется до Белла первым, |
| Jones, can you pinpoint where Caffrey is on Roosevelt Island? | Джонс, можешь уточнить, где именно Кэффри на острове Рузвельта? |
| You're talking about the guy that signed Ralph Garr, Dusty Baker... Dale Murphy, Tom Glavine, Chipper Jones. | Ты говоришь про мужика, который подписал Ральфа Гарра, Дасти Бейкера Дейла Мерфи, Тома Глеван, Шепарда Джонс. |
| Who is Robin Jones and all this? | Кто такая Робин Джонс и все остальные? |
| Bridget Jones, where are you? | Бриджит Джонс, где Вас носит? |
| 'Cause my name's not Smith or Jones! | Потому что моя фамилия не Смит и не Джонс! |