| Well, you know, speaking of medal, Jones - | Ну, раз уж зашёл разговор о медалях, Джонс... |
| Amanda Jones doesn't know you... doesn't care about you. | Аманда Джонс не знает тебя... ей наплевать на тебя. |
| Dr. Jones, did they make the plane crash to get you here? | Доктор Джонс, они заставили самолёт разбиться, чтобы вы сюда попали? |
| Jones, why don't you see what you can find? | Джонс, почему бы вам его не осмотреть? |
| Mr. Jones, can you squeeze my fingers for me, please? | Мистер Джонс, Вы можете сжать мой палец, сделайте это для меня, пожалуйста? |
| Mr. Jones, I need you to squeeze my finger, okay? | Мистер Джонс, мне нужно, чтобы Вы сжали мой палец, хорошо? |
| In 30 seconds, you'll all realize this was a hilarious joke, and you'll let Jessica Jones leave. | Через 30 секунд вы поймете, что это всё была уморительная шутка, и вы дадите Джессике Джонс уйти. |
| It's either him or Jonathan Jones, OK? | Это либо он, либо Джонатан Джонс, ясно? |
| I assure you, Dr Brody. Dr Jones. | Уверяю вас, д-р Броуди, д-р Джонс. |
| All right, then, Mr. Jones, where did you last leave your car? | Хорошо, мистер Джонс, где вы последний раз оставили свою машину? |
| You said to me that David Selznick, the son of immigrants married Jennifer Jones, an all-American girl from Oklahoma because in America, all races and all classes can meet and make whatever opportunities they can. | Вы сказали, что Дэвид Селзник, сын иммигрантов, женился на Дженнифер Джонс, американке из Оклахомы, потому что в Америке все расы и классы могут встречаться и воплощать свои возможности. |
| What if someone says "Bridget Jones, get out of here, you are ridiculous"? | А вдруг кто-нибудь скажет: "Бриджет Джонс, убирайся отсюда, ты просто смешна"? |
| (Woman on radio) We have with us today Crispin Jones, who is an intelligence expert. | (Женщина, по радио) вместе с нами Сегодня Криспин Джонс, который является экспертом разведки |
| Do you have any idea how many children Jones could have hurt over the past two decades? | Ты хоть понимаешь, скольких детей Джонс мог искалечить за два десятилетия? |
| Terry Jones and Alison came to the hospital at something like ten at night, and all was quiet on the ward. | Терри Джонс и Элисон приехали в больницу что-то вроде 10 вечера, и в отделении было тихо. |
| When Brian Jones and I were flying around the world, the weather man asked us, one day, to fly quite low, and very slow. | Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно. |
| No, no, because you'd be, like... dressed up like Indiana Jones. | Нет, нет, потому что ты бы была одета как Индиана Джонс. |
| Like "Smith" or "Jones" or... | Ну, Смит или Джонс или... |
| We will change you, Dr Jones, all of you, from the inside. | Мы изменим вас, доктор Джонс, всех до единого, изнутри. |
| Jones failed him, the system failed him, and now I failed him. | Тренер Джонс подвёл его, система его подвела, а теперь и я подвёл его. |
| Do you think Jones will tell us how to remove it? | Думаете, Джонс расскажет нам, как можно его удалить? |
| Why don't you go back to the Temple of Doom, Dr. Jones? | Почему бы Вам не вернуться в Храм Судьбы, доктор Джонс? |
| And when was the last time you saw Mark Henson, Laura Jones or Steve Mullen? | И когда вы в последний раз видели Марка Хенсона, Лору Джонс или Стива Муллена? |
| Mr. Jimmy Page, Mr. John Paul Jones, Mr. Robert Plant. | М-р Джимми Пейдж, м-р Джон-Пол Джонс, м-р Роберт Плант. |
| Since when did our lives suddenly become an "Indiana Jones" movie? | С каких пор наша жизнь превратилась в фильм "Индиана Джонс"? |