Well, you know, speaking of medal, Jones - |
Ну, раз уж зашёл разговор о медалях, Джонс... |
Amanda Jones doesn't know you... doesn't care about you. |
Аманда Джонс не знает тебя... ей наплевать на тебя. |
Dr. Jones, did they make the plane crash to get you here? |
Доктор Джонс, они заставили самолёт разбиться, чтобы вы сюда попали? |
Jones, why don't you see what you can find? |
Джонс, почему бы вам его не осмотреть? |
Mr. Jones, can you squeeze my fingers for me, please? |
Мистер Джонс, Вы можете сжать мой палец, сделайте это для меня, пожалуйста? |
Mr. Jones, I need you to squeeze my finger, okay? |
Мистер Джонс, мне нужно, чтобы Вы сжали мой палец, хорошо? |
In 30 seconds, you'll all realize this was a hilarious joke, and you'll let Jessica Jones leave. |
Через 30 секунд вы поймете, что это всё была уморительная шутка, и вы дадите Джессике Джонс уйти. |
It's either him or Jonathan Jones, OK? |
Это либо он, либо Джонатан Джонс, ясно? |
I assure you, Dr Brody. Dr Jones. |
Уверяю вас, д-р Броуди, д-р Джонс. |
All right, then, Mr. Jones, where did you last leave your car? |
Хорошо, мистер Джонс, где вы последний раз оставили свою машину? |
You said to me that David Selznick, the son of immigrants married Jennifer Jones, an all-American girl from Oklahoma because in America, all races and all classes can meet and make whatever opportunities they can. |
Вы сказали, что Дэвид Селзник, сын иммигрантов, женился на Дженнифер Джонс, американке из Оклахомы, потому что в Америке все расы и классы могут встречаться и воплощать свои возможности. |
What if someone says "Bridget Jones, get out of here, you are ridiculous"? |
А вдруг кто-нибудь скажет: "Бриджет Джонс, убирайся отсюда, ты просто смешна"? |
(Woman on radio) We have with us today Crispin Jones, who is an intelligence expert. |
(Женщина, по радио) вместе с нами Сегодня Криспин Джонс, который является экспертом разведки |
Do you have any idea how many children Jones could have hurt over the past two decades? |
Ты хоть понимаешь, скольких детей Джонс мог искалечить за два десятилетия? |
Terry Jones and Alison came to the hospital at something like ten at night, and all was quiet on the ward. |
Терри Джонс и Элисон приехали в больницу что-то вроде 10 вечера, и в отделении было тихо. |
When Brian Jones and I were flying around the world, the weather man asked us, one day, to fly quite low, and very slow. |
Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно. |
No, no, because you'd be, like... dressed up like Indiana Jones. |
Нет, нет, потому что ты бы была одета как Индиана Джонс. |
Like "Smith" or "Jones" or... |
Ну, Смит или Джонс или... |
We will change you, Dr Jones, all of you, from the inside. |
Мы изменим вас, доктор Джонс, всех до единого, изнутри. |
Jones failed him, the system failed him, and now I failed him. |
Тренер Джонс подвёл его, система его подвела, а теперь и я подвёл его. |
Do you think Jones will tell us how to remove it? |
Думаете, Джонс расскажет нам, как можно его удалить? |
Why don't you go back to the Temple of Doom, Dr. Jones? |
Почему бы Вам не вернуться в Храм Судьбы, доктор Джонс? |
And when was the last time you saw Mark Henson, Laura Jones or Steve Mullen? |
И когда вы в последний раз видели Марка Хенсона, Лору Джонс или Стива Муллена? |
Mr. Jimmy Page, Mr. John Paul Jones, Mr. Robert Plant. |
М-р Джимми Пейдж, м-р Джон-Пол Джонс, м-р Роберт Плант. |
Since when did our lives suddenly become an "Indiana Jones" movie? |
С каких пор наша жизнь превратилась в фильм "Индиана Джонс"? |