| Travelling around the map like Indiana Jones? | Путешествовал по миру как Индиана Джонс? |
| Look, Bruce... you, Mark Henson, Laura Jones, Steve Mullen and Henry Williams all took part in a drugs test and something went wrong. | Послушайте, Брюс... Вы, Марк Хенсон, Лора Джонс, Стив Муллен и Генри Уильямс, все принимали участие в тестировании лекарства, и что-то пошло не так. |
| Called me "One Hand Jones." | Назвал меня как-то "однорукий Джонс". |
| Global cycling of POPs, Kevin JONES (United Kingdom); | Ь) Глобальный круговорот СОЗ, Кевин ДЖОНС (Соединенное Королевство); |
| Barbara Robson Beverley Turner Evelyn Jones Frances Acey Jeanette Garnett Lois Burnett Marianne Pederson May Nicholson Tina Barnett Victoria Roberts | Барбара Робсон Беверли Тёрнер Эвелин Джонс Франс Эйси Джэнет Гарнет Луи Бурнет Мариан Педерсон Мэй Николсон Тина Барнет Виктория Робертс |
| Mr. Allan Jones (World Chlorine Council) | Г-н Алан Джонс (Всемирный совет по хлору) |
| Chief Jones put us in an untenable position, and I really wish he hadn't. | Шеф Джонс поставил нас в неловкое положение, и я действительно хотел бы, чтоб он не делал так. |
| When Jones first arrived at 51, I made it clear that I wasn't someone that she could come to for help. | Когда Джонс только пришла в 51-ую, я сразу дал ей понять, что я не тот, к кому можно обращаться за помощью. |
| Then you get injured, have to see Jones take your spot, and she's a pill on top of it all. | Потом у тебя была травма, ты вынуждена была наблюдать, как Джонс занимает твое место, это она во всем виновата. |
| And, just up ahead, we have the home of Bridget Jones herself... | Впереди нас вы можете видеть дом самой Бриджит Джонс... мисс Рене Зельвегер. |
| Shame on you, Norval Jones! | Как вам не стыдно, Норвал Джонс! |
| Mr. Jones, Officer Peters tells me you found this car? | Мистер Джонс, офицер Питерс сказал мне, что вы нашли эту машину. |
| I have General Jones and his party here | Здесь генерал Джонс и его команда, прибывшие... |
| It is the site where the movie "Indiana Jones and the last crusade," among others, was filmed. | Это место, где снимался фильм "Индиана Джонс и последний крестовый поход", наряду с многими другими. |
| There isn't anyone I trust more to spearhead this than you and Jones. | Нет людей, кому бы я ещё доверил заниматься этим, только ты и Джонс. |
| Jones, I thought about what you said, about how Neal needs to take responsibility for himself. | Джонс, я думал над тем, что ты сказал, что Нилу нужно брать ответственность на себя. |
| The time is now, Jones! | Подходящее время прямо сейчас, Джонс! |
| 'Jones also points out that even if a former inmate...' | "Джонс также указывает на то, что даже если бывший заключённый..." |
| Jones, how's it going? | Джонс, как у тебя там? |
| I mean, Jones I didn't exactly see what went on in that room. | Я имею в виду, Джонс вообще-то я не все видел, что творилось в той комнате. |
| Will you want Mrs. Jones prepared for viewing? | Вы хотите, чтобы миссис Джонс привели в порядок для прощания с родными? |
| Here come Harry Smith and Katie Jones. | А вот и Гарри Смит и Кэти Джонс! |
| Dear Dr. Jones, the sheikh has requested your company at his estate in Glen Tulloch to discuss the salmon project further. | Уважаемый доктор Джонс, Шейх приглашает вас в своё поместье, в Шотландии, чтобы обсудить проект ловли лосося. |
| Dr. Alfred Jones just told me to relax. | Доктор Альфред Джонс сказал мне: "расслабиться"? |
| Not keen on artists, Jones? | Не фанатеете от художников, Джонс? |