Critic James Berardinelli noted that Jones portrayed the Emperor "as a superficial and self-absorbed ruler who can't tell the difference between a great opera and a mediocre one". |
Критик Джеймс Берардинелли отметил, что Джонс изобразил Императора «как поверхностного, погруженного в себя правителя, который не может отличить великую оперу от посредственной». |
Jones was also responsible for convincing country music artist Toby Keith that he should record and publish his popular concert hit "Courtesy of the Red, White, & Blue (The Angry American)". |
Джонс убедил американского музыканта Тоби Кита, что тот должен записать и опубликовать свой популярный концертный хит "Courtesy of the Red, White, & Blue (The Angry American)". |
In 1783, in a report to the governor Frederick Haldimand, lieutenant David Jones called the river by the name "River Lettinoe". |
В 1783 г. в докладе губернатору Фредерику Холдиманду лейтенант Дэвид Джонс называет реку «River Lettinoe». |
In Marvel's 2006-2007 crossover storyline "Civil War", Jones and Cage reject Iron Man and Ms. Marvel's offer to join the Superhuman Registration Act. |
Во время глобального события комикса-кроссовера 2006-2007 годов «Гражданская война» Джонс и Кейдж отвергают предложение Железного человека и Мисс Марвел присоединиться к Закону о регистрации сверхлюдей. |
James Earl Jones and Max von Sydow were, according to Milius, hired with the hope that they would inspire Schwarzenegger, Bergman, and Lopez. |
Джеймс Эрл Джонс и Макс фон Сюдов, по словам Милиуса, были наняты с надеждой на то, что смогут вдохновить Шварценеггера, Бергман и Лопеса. |
Although there were rumors that Tool was breaking up, Chancellor, Jones, and Carey were working on new material while waiting for Keenan to return. |
В то время как усердно распространяются слухи о распаде Tool, Чанселлор, Джонс и Кэрри работают над новым материалом, ожидая возвращения Кинана. |
1990: On the heels of his first release, Calvin Jones finished his second album "Coming Home" which features some traditional Christmas classics as well as newly penned compositions. |
1990: Вслед своему первому альбому Келвин Джонс закончил второй - «Coming Home» (Путь домой), в котором представлены некоторые традиционные рождественские классические мелодии наравне с вновь созданными композициями. |
Jones became furious, waving a pistol in his Planning Commission meeting while threatening potential defectors and referring to the Gang of Eight as "Trotskyite defectors" and "Coca-Cola revolutionaries". |
Джонс пришел в ярость, размахивая пистолетом на заседании комиссии по планированию, угрожая потенциальным перебежчикам и называя «банду восьми» «троцкистскими перебежчиками» и «революционерами Coca-Cola». |
Minasyan and Jones became the acting head coach and assistant coach, respectively, before the end of the year. |
Минасян и Джонс стали исполняющим обязанности главного тренера и помощником главного тренера соответственно, до окончания года. |
While still on the phone listening to the allegations contained in the article, Jones wrote a note to Temple members in the room with him that said, We leave tonight. |
Еще во время разговора по телефону, слушая обвинения, содержащиеся в статье, Джонс написал записку членам Храма, находящиеся в комнате с ним, в которой говорилось: «Мы уходим сегодня вечером. |
At the same time, Jones and his church earned a reputation for aiding the cities' poorest citizens, especially racial minorities, drug addicts, and the homeless. |
В то же время Джонс и его церковь заработали репутацию при помощи беднейшим жителям города, особенно расовым меньшинствам, наркоманам и бездомным. |
John Paul Jones, on his first return to British waters as an enemy, had a more ambitious plan: to teach the British people that their government's policies in America, such as the burning of ports, could be turned back against them. |
Джон Пол Джонс, впервые вернувшись в британские воды в качестве врага, имел более амбициозный план - показать англичанам, что политика их правительства в Америке, например сжигание портов, может обернуться против них. |
In 1952, Jones became a student pastor in Sommerset Southside Methodist Church in Indianapolis, but left that church because it barred him from integrating African Americans into his congregation. |
В 1952 году Джонс стал учеником пастора в методистской церкви Соммерсет Саутсайд в Индианаполисе, но покинул эту церковь, потому что он запретил ему интегрировать афроамериканцев в свою общину. |
Because the Gang of Eight were aware of sinister threats to potentially defecting members, they suspected Jones would send a search party to look for them. |
Так как «Бригада восьми» знала о зловещих угрозах для потенциальных членов, они подозревали, что Джонс отправит поисковую группу, чтобы найти их. |
The real Jessica Jones appears in Secret Invasion #7, in which she joins in the heroes' fight against the Skrulls and was able to be reunited with her husband. |
Реальная Джессика Джонс появляется в Secret Invasion Nº 7, в котором она присоединяется к борьбе героев против Скруллов и смогла воссоединиться со своим мужем. |
Jones performed advanced program planning for NASA's Solar System Exploration Division, investigating future robotic missions to Mars, asteroids, and the outer solar system. |
Джонс осуществляет перспективное планирование программ в исследовательском отделе НАСА по изучению Солнечной системы, будущих роботизированных миссий на Марс, астероиды и за пределы Солнечной системы. |
Jones took part in several other lucrative Family Affair product marketing campaigns such as Buffy paper dolls, lunch boxes, two clothing lines, coloring books, and a 1971 cookbook with her picture on the cover. |
Джонс принимала участие в нескольких других прибыльных продуктах маркетинговой кампании «Семейного дела»: бумажные куклы Баффи, контейнеры для обеда, линия одежды, раскраски и выпущенная в 1971 году кулинарная книга с её изображением на обложке. |
The U.S. Supreme Court's Jones v. Helms, in fact, had upheld tolling in a similar non-support case where the defendant had left his original state of residence, just as Perry had. |
Верховный суд США в деле Джонс против Хелмса оставил в силе приостановления сроков давности в аналогичном случае с невыплатой алиментов, когда обвиняемый покинул своё первоначальное место жительства, как и Перри. |
Ka-Zar fought and defeated Thanos in one of his many attempts to end life, and later sought the help of investigator Jessica Jones for assistance locating Zabu. |
Ка-Зар боролся и победил Таноса в одной из его многих попыток уничтожить жизнь, и позже искал с помощью следователя Джессики Джонс местонахождение тигра Забу. |
Jane Clare Jones, a doctoral student of feminist ethics writing in her blog on The Guardian's website, criticised episode writer Steven Moffat's representation of Irene Adler, arguing that her sexualisation was a regressive step. |
Джейн Клэр Джонс, докторант феминистской этики, написала в блоге на сайте The Guardian, раскритиковав сценариста эпизода Стивена Моффата за образ Ирэн Адлер, отметив, что её сексуализация - регрессивный шаг. |
In 1974, Henson's occasional rock climbing partner, physicist Dr. Dan Jones, introduced him to the space colonization work of Dr. Gerard K. O'Neill of Princeton University. |
В 1974 году партнер Хенсона по скалолазанию, физик доктор Дэн Джонс, познакомил его с работой доктора Джерарда К. О'Неилла (из университета Принстоне) о космической колонизации. |
Her father was Owen Jones, a lecturer in chemistry, and her mother was Ida Spärck, a Norwegian who moved to Britain during World War II. |
Её отцом был Оуэн Джонс - преподаватель химии, а матерью - норвежка Ида Спарк, которая переехала в Великобританию во время Второй мировой войны. |
He and executive producer Annabel Jones were approached by Netflix in May 2017 about making an interactive episode; their initial instinct was to reject the offer, particularly over concerns over the lack of seamless transitions from earlier interactive movies. |
В мае 2017 года Netflix обратилось к Брукеру и исполнительному продюсеру Аннабель Джонс с идеей о создании интерактивного эпизода; их первоначальным инстинктом было отклонить предложение, особенно из-за беспокойства по поводу отсутствия плавных переходов от более ранних интерактивных фильмов. |
For his work on NERICA, Dr Monty Jones from Sierra Leone was awarded the World Food Prize in 2004 becoming the first African to win this award. |
За работу над НЕРИКА доктор Монти Джонс из Сьерра-Леоне был награждён в 2004 году Всемирной продовольственной премией, ставший первым по-национальности африканцем получившим эту премию. |
The Official (Eddie Jones) Charles "Charlie" Borden is the long-time head of The Agency. |
Чарльз Борден, Чиновник (Эдди Джонс) Чарльз «Чарли» Борден долгое время является главой Агентства. |