Marvin "Krondon" Jones III as Tobias Whale: A former politician who rose through the ranks of local government through corruption but was brought down by Jefferson's father, Alvin. |
Марвин «Крондон» Джонс III - Тобиас Уэйл, бывший политик, поднявшийся среди местного правительства через коррупцию, который был снят с должности Элвином Пирсом, отцом Джефферсона. |
Dara Ó Briain, Griff Rhys Jones and Rory McGrath visited the floating studio/house while rowing up the Thames for the BBC television programme Three Men in a Boat. |
Дара О Бриэн, Грифф Рис Джонс и Рори МакГрат посетили Astoria во время поездки вниз по Темзе для телевизионных программ BBC «Трое в лодке». |
After playing in the 1994 World Cup held in the United States, Jones signed with English team Coventry City of the Premier League, where he spent one season. |
После чемпионата мира по футболу в 1994 году, который проводился в США, Джонс подписал контракт с «Ковентри Сити», где он провёл один сезон. |
For the holiday season following the June 1981 debut of Raiders of the Lost Ark, Kenner produced a 12-inch-tall "Authentically styled Action Figure" of Indiana Jones. |
К курортному сезону после июня 1981 года дебютировал в поисках утраченного Ковчега, Кеннер выпустил 12-дюймовый высотой "подлинном стиле фигурка" Индиана Джонс. |
In 2002, Jones went to his friend and band photographer Julian Castaldi's home, kicked down his front door, smashed his window with a brick and then vandalised his two cars with a scaffolding pole, whilst under the influence of alcohol. |
В 2002 году Джонс отправился к дому своего друга и фотографа Джулиана Кастальди, сломал входную дверь, разбил окно кирпичом, а затем повредил две машины трубой, находясь в состоянии алкогольного опьянения. |
Jones and the German initiate Heinrich Traenker were the Grand Masters who confirmed Crowley in his succession to the office of Outer Head of the O.T.O. in 1925. |
Впоследствии Джонс и немецкий посвященный Генрих Тренкер были Великими Мастерами, подтвердившими права Кроули на наследование роли Внешнего Главы О.Т.О. в 1925 году. |
In September 2010, Suranne Jones announced she was cast a guest spot on Doctor Who as Idris for an episode of the sixth series of Doctor Who. |
В сентябре 2010 года актриса Сюранна Джонс объявила, что она была приглашена сыграть персонажа по имени Идрис в эпизоде шестого сезона сериала «Доктор Кто». |
During the 1990s and 2000s they were seen as gag gifts and fell out of favour and featured as something to be embarrassed of in the 2001 film Bridget Jones's Diary. |
В течение 1990-2000-е годов такие свитера дарились в шутку и потеряли популярность, отчего в фильме 2001 года «Дневник Бриджит Джонс» героиня стыдится такого подарка. |
The minuscule home was created in the 16th century and remained in use until 1900, when the tenant was a 6-foot-3-inch (1.91 m) fisherman named Robert Jones. |
Дом был заселён с XVI века вплоть до 1900 года, когда в него заселился высокий (ростом около 2 метров) рыбак по имени Роберт Джонс. |
The selection surprised people because, as Michael Crowley reported, "The two men didn't meet until Obama's foreign policy aide, Mark Lippert, arranged a 2005 sit-down, and, as of this October, Jones had only spoken to Obama twice". |
По словам Майкла Кроули: Эти двое вообще не встречались до того как Марк Липперт, помощник Обамы по иностранным делам, до октября Джонс лишь дважды разговаривал с Обамой. |
His greatest work was Tom Jones (1749), a meticulously constructed picaresque novel telling the convoluted and hilarious tale of how a foundling came into a fortune. |
Лучшая работа Филдинга, Том Джонс (1749) - это тщательно построенный плутовской роман, запутанно и забавно повествующий о том, как найденыш достиг успеха. |
James Earl Jones, voice of Maggie in "Treehouse of Horror V", was named the seventh greatest guest star on the show in the same list. |
Джеймс Эрл Джонс, голос Мэгги в Тгёё house of Horror V, получил седьмую строчку в этом списке. |
Less than two weeks later, on January 6, 1933, Barrow killed Tarrant County Deputy Sheriff Malcolm Davis when he, Parker and Jones wandered into a police trap set for another criminal. |
Менее чем через две недели, 6 января 1933 года, Бэрроу застрелил ещё одного шерифа, когда он, Паркер и Джонс угодили в ловушку, предназначенную для другого преступника. |
After two of his pieces had been published in Crowley's journal The Equinox, Jones self-published his book Q.B.L., and then wrote several books that were issued through William Walker Atkinson's Yogi Publication Society's of Chicago. |
После публикации двух работ в журнале Кроули «Эквинокс» Джонс отдельно опубликовал свою книгу «Q.B.L.» и ещё несколько книг, выпущенных Yogi Publication Society в Чикаго. |
Chief Warrant Officer Mike "Chief" Warrens returns from injury to active duty in the war against terrorism in the Middle East, and reunites with his old squad (Dozer, Ryan, Fox and Captain Jones). |
Уорент-офицер Майк Уорренс возвращается после ранения для проведения срочной службы на Ближнем востоке и воссоединяется со своим старым отрядом (Дозер, Райан, Фокс и капитан Джонс). |
It's dark in tone, but not as arresting as, say, 3 AM or Damiano's Devil in Miss Jones. |
Мрачновато, но не так захватывающе, как, скажем, З АМ или Дьявол в мисс Джонс. |
Jones pointed out to his platoon sergeant and squad leaders where he wanted them to take position at the edge of the woods facing the North Korean mortars he had seen on the grassy ridge beyond. |
Джонс указал своему взводному сержанту и командирам отделений, что хочет занять позицию на опушке леса перед северокорейскими миномётами, которых он видел за хребтом, покрытым травой. |
Left wing writer Owen Jones, in his book Chavs: The Demonization of the Working Class cites the film at length as an example of media demonisation of proletarian youth via the "Chav" stereotype. |
Придерживающийся левых политических взглядов автор Оуэн Джонс в своей книге «Чавс: Демонизация рабочего класса» подробно цитирует фильм как пример медийной демонизации пролетарской молодежи через стереотип «Чав». |
According to his father, Jones received his diploma from Jena High School because he had completed his school work before his arrest. |
Согласно его отцу, Джонс получил диплом старшей школы Джены, так как сдал все экзамены до ареста. |
It held the number one spot for three weeks before being toppled by the second weekend earnings of Bridget Jones's Diary, which was also released by Miramax. |
В течение трех недель он занимал первое место, пока не вышел фильм «Дневник Бриджит Джонс», который также был снят Miramax-ом. |
Who is this Jones guy Spider said was our only chance? |
А кто этот Джонс о котором говорил Паук? |
The musical scores were arranged by Quincy Jones, who formed a partnership with Jackson during the film's production and agreed to produce the singer's solo album Off the Wall. |
Комментируя свою работу в фильме, Джексон заявил: Во время производства фильма, Куинси Джонс подружился с Майклом и согласился продюсировать сольный альбом певца Off the Wall. |
By November, Krysten Ritter, Alexandra Daddario, Teresa Palmer, Jessica De Gouw, and Marin Ireland were being tested for the role of Jessica Jones, with Ritter having been auditioning since October. |
В ноябре 2014 года Кристен Риттер, Александра Даддарио, Тереза Палмер, Джессика Де Гоу и Марин Айрлэнд проходили кастинг на роль Джессики Джонс. |
In that 1989 interview, Jones pointed out that greater public recognition actually makes it more difficult to transition between roles and allow the character to come to the fore and the actor to recede from view. |
Джонс также указал, что широкое общественное признание затрудняет переход между ролями, а выход на первый план, фактически не позволяет актеру - скрыться от публики. |
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. |
В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «. |