Dr. Jones, let's just say for now that you are of interest to the Bureau. |
Скажем так, Доктор Джонс: в ФБР Вами заинтересовались. |
Surely you're not afraid, Dr. Jones. |
Но Вы же не боитесь, доктор Джонс? |
Do you think Mr. Jones knows what's happening? |
Вы думаете мистер Джонс знает что происходит? |
Jones, Berrigan, have you found the evidence? |
Джонс, Берриган, вы нашли доказательства? |
Why are you dressed like Indiana Jones? |
Почему ты одета как Индиана Джонс? |
Ms Megan Jones... just... just leaving reception now... |
Г-жа Меган Джонс... только... только что уехала... |
Have you got Dr Jones' new statement? |
Вы получили новые показания доктора Джонс? |
How long ago did Jones go to the powerhouse? |
Как давно Джонс ушел на подстанцию? |
Have you got it yet, Jones? |
Ты еще не понял, Джонс? |
Sorry, Jones, am I boring you? |
Прости, Джонс, я тебе мешаю? |
You don't want to end up like Indiana Jones. |
Ты не хочешь закончить как Индиана Джонс |
My Haynes, do you know agent Jones? |
Мистер Хейнс, вы знаете агента Джонс? |
Answer me, do you trust Jones with your life? |
Отвечай, ты доверил бы Джонс свою жизнь? |
Jefferson Jones, are you flirting with me? |
Джефферсон Джонс, вы флиртуете со мной? |
Then what did Mr. Jones do to you? |
А что тогда с тобой сделал мистер Джонс? |
Maybe Sergeant Jones will find he has a vocation? |
Может быть сержант Джонс найдет в себе призвание. |
Mr. and Mrs. Jones, how are you? |
Мистер и миссис Джонс, как поживаете? |
Ms. Jones, Mr. Beale, your presence is required at the boatshed to assist in Mr. Wells' interrogation. |
Мисс Джонс, мистер Бил, ваше присутствие необходимо в лодочной на допросе мистера Уэлса. |
In the deposition, Jones mentions that a friend from college visited him in Brazil - |
В показаниях Джонс упоминает, что в Бразилии его навещала подруга из колледжа |
And the voice mail Jones left for you? |
А сообщение, которое тебе оставил Джонс? |
What if Jones gave them to his employer? |
Что если Джонс дал их своему боссу? |
Image a very common scenario, where NDS and GW objects are created for Karen Smith, who then becomes Karen Jones after she gets married. |
Представьте очень распространенный сценарий, в котором NDS и GW объекты созданы для Карен Смит, которая становится Карен Джонс после замужества. |
In April 1969, Jones broke her right leg in a playground accident, and the producers had her injury written into the show's scripts. |
В апреле 1969 года Джонс сломала на детской площадке левую ногу, и продюсеры включили её травму в сценарий. |
Rufus Jones as the voice of Nelson, an urban fox who has embraced a middle-class, metrosexual lifestyle. |
Руфус Джонс голос Нельсона, городской Лис, который охватил средний класс, метросексуал. |
Jones often prided himself on being a generalist, something which he describes as a move away from the stubbornness and short-sightedness of 'specialists'. |
Джонс часто гордился своими начинаниями, которые он описывал как переход от упрямства и недальновидности к «специалисту». |