| Jones, when you're finished up in here, the showers need cleaning. | Джонс, когда закончишь здесь, нужно будет вымыть душевые. |
| I didn't request Jones for Truck 81. | Я не просил, чтобы Джонс попала в эту часть. |
| Jones, get a spare bottle for yourself. | Джонс, возьми с собой дополнительный баллон. |
| Jones. Hose pack and air bottles. | Джонс, рукав и баллоны с кислородом. |
| John Paul Jones, Charlie Oscar. | "Джон Пол Джонс", капитан. |
| This is the U.S. Navy warship John Paul Jones. | Это корабль ВМС США "Джон Пол Джонс". |
| Incoming, headed for the John Paul Jones. | "Джон Пол Джонс" под обстрелом. |
| Get me to the John Paul Jones. | Идем на "Джон Пол Джонс". |
| That's the John Paul Jones. | Это "Джон Пол Джонс". |
| And that was the great George Jones. | И это был великий Джордж Джонс. |
| Mr. Henry Jones as LeRoy... | Мистер Генри Джонс в роли ЛеРоя... |
| Carl, Mrs. Jones is in my spacious garage right now. | Карл, "миссис Джонс" как раз сейчас в моем просторном гараже. |
| I was like Indiana Jones running from that Boulder. | Я был словно Индиана Джонс, бежавший от валуна. |
| This is Carolyn Jones, like Morticia. | Это Кэролин Джонс - как Мортиша. |
| We'll see what we can do, Carolyn Jones. | Мы посмотрим, что можно сделать, Кэролин Джонс. |
| Mr. Jones concluded by outlining a scenario of older populations and the Asia-Pacific household in 2050. | В заключение г-н Джонс кратко охарактеризовал, каким будет пожилое население и домашнее хозяйство в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2050 году. |
| Before our dead convict, Randall Jefferson Jones, achieved privileged status, he just happened to be cellmates with Devon White. | Перед тем, как наш убитый заключенный Рендалл Джефферсон Джонс, получил привилегированный статус, ему как раз случилось быть сокамерником Девона Уайта. |
| Does Mr Jones know about Eugene? | А мистер Джонс знает, что случилось с Юджином? |
| Any idea when Jones might release said terrible beastie? | Не знаешь, когда Джонс выпустит из клетки свою зверюшку? |
| My people are saying Jones has been captive for at least a week. | Мои люди говорят, что Джонс был в плену, по крайней мере, неделю. |
| No defiant last words, Dr. Jones? | Говорите Ваши последние слова, доктор Джонс, но без вызова. |
| You remember a guy named Fred Jones? | Ты помнишь парня, его звали Фред Джонс? |
| Love Actually. Bridget Jones's Diary. Mamma Mia. | "Реальная любовь", "Дневник Бриджит Джонс", "Мамма Миа". |
| Agent Jones said he only did that because you boxed him into a corner. | Агент Джонс сказала, что он пошел на это только потому, что ты загнал его в угол. |
| You know what I think, Cleve Jones? | Ты знаешь, что я думаю, Клив Джонс? |