Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важную роль

Примеры в контексте "Importance - Важную роль"

Примеры: Importance - Важную роль
The committee emphasized the importance of further education and awareness-raising concerning gender equality and mainstreaming for all civil servants who are involved in any way in policy formulation, both at the central and local government levels. Кроме того, по мнению комитета, координация по вопросам равенства мужчин и женщин различных министерств играет важную роль в вопросах учета равенства мужчин и женщин в процессе принятия государственных директивных решений..
While it was acknowledged that ASEAN can still gain significantly from United Nations expertise, the premise of this workshop was to also underline the vital importance of ASEAN member States in supporting the effective peacekeeping and peacebuilding efforts of the United Nations. И хотя признавалось, что АСЕАН по-прежнему может многое позаимствовать из опыта Организации Объединенных Наций, участники семинара указывали также на то, что государства - члены АСЕАН играют важную роль в повышении эффективности усилий Организации Объединенных Наций в области поддержания мира и миростроительства.
The Committee underlines the importance of the role of civil society in the full implementation of the Convention and recommends that the State party remove all legal, practical and administrative obstacles to the free functioning of civil society Комитет подчеркивает важную роль гражданского общества в деле полного осуществления Конвенции и рекомендует государству-участнику устранить все юридические и практические административные препятствия для свободного функционирования организаций гражданского общества, которые способствуют поощрению прав человека и борются против расовой дискриминации.
Underlining the important role of the public in decision-making relating to environmental issues, and therefore stressing the importance of the awareness raising about the Convention, and noting the role of Aarhus Centres/Public Environmental Information Centres in this respect, подчеркивая важную роль общественности в процессе принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды, и поэтому обращая особое внимание на значение деятельности по повышению уровня информированности о Конвенции и отмечая роль, которую играют в этой связи орхусские центры/центры общественной экологической информации,
Reaffirming, on the fiftieth anniversary of its adoption, the importance of the Convention relating to the Status of Refugees of 1951 and the Protocol thereto of 1967, and the critical role that they continue to play in protecting the rights of refugees throughout the world, вновь подтверждая, в год, когда исполняется 50 лет с момента ее принятия, важное значение Конвенции о статусе беженцев 1951 года, а также Протокола к ней 1967 года и ту важную роль, которую они продолжают играть в обеспечении защиты прав беженцев во всем мире,