| During this period Schwyz showed one of the highest growth rates among the Swiss cantons. | В этот период Швиц имел один из самых высоких темпов роста населения среди швейцарских кантонов. |
| He is awarded one of the nation's highest honors for his heroism on this occasion. | По этому случаю он удостоен одной из самых высоких наград в стране за свой героизм. |
| The colony's infrastructure was developed to one of the highest levels in Africa. | Инфраструктура колонии была разработана на одном из самых высоких уровней в Африке. |
| Hayward has one of the highest IQs among his fellow players. | Хейворд имеет один из самых высоких IQ среди своих товарищей по команде. |
| They have one of the highest literacy rates in Latin America and in the world. | Уровень их грамотности один из самых высоких в Латинской Америке и в мире. |
| It also has one of the highest melting points of all the light metals. | Он обладает одной из самых высоких температур плавления среди всех лёгких металлов. |
| If still tied, highest winning percentage within division. | Со временем став ещё и самым стабильным с одним из самых высоких процентов отборов в дивизионе. |
| As one of the highest mountains of the Falklands, it experienced some glaciation. | Как одна из самых высоких гор на Фолклендах Асборн пережил несколько оледенений. |
| The United States' mortality rate is one of the highest amongst other developed countries. | Показатели ожирения в Соединённых Штатах являются одними из самых высоких среди других стран. |
| The Spanish also helped Equatorial Guinea achieve one of the continent's highest literacy rates and developed a good network of health care facilities. | Испанцы также помогли Экваториальной Гвинее достичь одного из самых высоких на континенте уровня грамотности и разработали развитую сеть медицинских учреждений. |
| The Force Commander reported to the Secretariat that the Bosniac actions were "completely unacceptable and should be condemned at the highest levels". | Командующий Силами сообщил в Секретариат, что действия боснийцев были "абсолютно неприемлемы и должны быть осуждены на самых высоких уровнях". |
| Real-estate prices there are among the highest in the world. | Цены на жилую недвижимость здесь одни из самых высоких в мире. |
| Our recidivism rate is amongst the highest in the world. | Наш уровень повторной преступности один из самых высоких в мире. |
| California has one of the highest incarceration rates of all the 50 states. | В Калифорнии - один из самых высоких в стране показателей тюремного заключения. |
| The local area has some of the highest average annual air temperatures of the United Kingdom. | Город имеет одну из самых высоких средних годовых температур. |
| Domed top of the ridge with Goltsovoye terraces, and in the highest parts there are alpine. | Вершины хребта куполообразные с гольцовыми террасами, а в самых высоких частях присутствуют альпийские формы. |
| New York has one of the highest hotel-occupancy rates in the country. | Город имеет один из самых высоких показателей заполняемости отелей в стране. |
| Its students show some of the highest results in the national exams at the end of secondary education. | Ученики лицея показывают одни из самых высоких результатов на национальных экзаменах по окончанию среднего образования. |
| Italians have one of the highest life expectancies in the world. | Показатель продолжительности жизни в Италии один из самых высоких. |
| The U.S. has one of the highest recidivism rates in the world. | В США одни из самых высоких показателей рецидивизма в мире. |
| Only the toughest can survive among the savage beauty of the world's highest mountains. | Только самые упорные выживают среди диких красот самых высоких в мире гор. |
| Australia's intake of refugees and displaced persons was one of the highest in the world. | Число принимаемых Австралией беженцев и перемещенных лиц является одним из самых высоких в мире. |
| The growing degree of violence and fear associated with relief operations calls for the highest standards from relief workers. | Операции по оказанию помощи проходят в условиях роста насилия и страха, что обусловливает необходимость соблюдения самых высоких стандартов со стороны работников, занимающихся оказанием помощи. |
| Growth of the economically active female population has been one of the highest in Latin America. | Рост численности экономически самодеятельного женского населения является одним из самых высоких в Латинской Америке. |
| Zambia has one of the highest population growth rates in the world. | В Замбии одни из самых высоких в мире темпы роста населения. |