Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самым высоким

Примеры в контексте "Highest - Самым высоким"

Примеры: Highest - Самым высоким
Step-by-step our society is approaching the highest standards of democratization and human rights. Шаг за шагом наше общество приближается к самым высоким стандартам в области демократизации и прав человека.
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. В его составе 18 судей, личные качества, беспристрастность и профессионализм которых отвечают самым высоким требованиям.
I mean, it's always the highest priority. Я хочу сказать, что дело всегда обладает самым высоким приоритетом.
This included adhering to the highest standards of conduct. Это предполагает, что их поведение должно соответствовать самым высоким нормам.
Occupations with highest earnings for women. Виды деятельности с самым высоким доходом у женщин.
It is arbitrary to impose the death penalty where the proceedings do not adhere to the highest standards of fair trial. Выносить смертный приговор в условиях, когда судебная процедура не соответствует самым высоким стандартам справедливого судебного разбирательства, - значит поступать произвольно.
The number of meetings added at all four duty stations was also at its highest in the past three years. Число добавленных заседаний во всех местах службы было также самым высоким за последние три года.
The quality of higher education must answer to the highest international standards. Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Gender gaps in participation persist at all levels of elected and non-elected posts and are highest at the local level. Гендерный разрыв сохраняется на всех уровнях выборных и невыборных должностей и является самым высоким на местном уровне.
That figure had been the highest reported for any settlement in 2011. Этот показатель был самым высоким для любого поселения в 2011 году.
The Government is putting in place advanced health and education systems that meet the highest global standards. Правительство создает передовые системы здравоохранения и образования, которые отвечают самым высоким мировым стандартам.
Moreover, those troops should conform to the highest standards of behaviour, professionalism and discipline. Более того, эти войска должны отвечать самым высоким нормам поведения, профессионализма и дисциплины.
Albania said that Norwegian citizens benefited from the highest standards of democracy and freedom. Албания отметила, что уровень развития демократии и свободы в Норвегии является самым высоким.
Unemployment rates are considered to be the highest in the world, particularly among women and youth. Уровень безработицы считается самым высоким в мире, особенно среди женщин и молодежи.
Once the drafting was complete the report was validated at the national level and was submitted for adoption by the country's highest authorities. После завершения редакционной работы доклад прошел проверку на национальном уровне и был представлен на утверждение самым высоким инстанциям страны.
At last they are over the highest barrier that lies in their way. Наконец-то они над самым высоким препятствием на пути.
The hotel offers accommodation of the highest standard, together with an excellent range of on-site facilities. Отель предлагает гостям номера, соответствующие самым высоким стандартам, а также множество разнообразных удобств и услуг.
If we're performing at the fete, we need to aim for the highest standards. Если мы выступаем на празднике, мы должны стремиться к самым высоким стандартам.
Good relations with other cultures is our highest priority. Хорошие отношения с другими культурами являются нашим самым высоким приоритетом.
The pre-school coverage indicator for children is at its highest in the Republic's history. Показатель охвата детей дошкольным воспитанием является самым высоким за всю историю республики.
In 2006, it was among the highest in the region. В 2006 году такой показатель был самым высоким в регионе.
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards. Любой фонд должен будет располагать механизмами подотчетности, соответствующими самым высоким стандартам.
Translation and interpretation services should be of the highest quality and the terminology used should reflect contemporary trends in the official languages. Услуги по письменному и устному переводу должны отличаться самым высоким качеством, а используемая терминология должна отражать современные тенденции в официальных языках.
Singapore nonetheless remained committed to the highest standards of ethical practice in life sciences research. Тем не менее Сингапур по-прежнему привержен самым высоким нормам этической практики в ходе исследований, проводимых в рамках биологических наук.
The minority legislation put in place to ensure inter-ethnic harmony and national diversity in Ukraine fully accords with the highest international human rights standards. Законодательство, касающееся прав меньшинств, принятое с целью обеспечения межэтнического согласия и национального многообразия в Украине, полностью соответствует самым высоким международным стандартам в области прав человека.