Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самых высоких

Примеры в контексте "Highest - Самых высоких"

Примеры: Highest - Самых высоких
States must adopt a national action plan on sanitation, endorsed at the highest levels, which duly reflects the State's human rights obligations related to sanitation, ensuring participation of all concerned individuals, communities and groups. государства должны принять национальные планы действий в области санитарии, одобренные на самых высоких уровнях, которые должным образом отражают правозащитные обязательства государств, касающиеся санитарии, при обеспечении участия всех заинтересованных лиц, общин и групп.
UNESCO has accorded special attention to South-Eastern Europe in respect of promoting concrete dialogue-related activities at the highest political levels. Особое внимание ЮНЕСКО уделяла Юго-Восточной Европе и содействовала проведению в этом регионе конкретных связанных с диалогом мероприятий на самых высоких политических уровнях.
The country risk as measured by Sovereign debt is currently among the highest in Eastern Europe. Риски, которые измеряются государственным долгом в Украине имеют на данный момент одни из самых высоких показателей в Восточной Европе.
The buildings are ostentatious and the shop rates are among the highest in Europe. Здания здесь роскошны, а ставки аренды для магазинов одни из самых высоких в Европе.
The island achieved some of the Caribbean region's highest growth rates during that decade. В это десятилетие острову удалось добиться одних из самых высоких в Карибском регионе показателей роста5.
Today, Eritrean women's participation in National Parliament stands among the highest compared to women's share in other African countries. В настоящее время в сравнении с другими африканскими странами процентная доля женщин - депутатов Национального парламента является в Эритрее одной из самых высоких.
Our infectious or communicable-disease rates are among the highest in the Western Pacific region. Показатели инфекционных заболеваний в нашей стране - среди самых высоких в Западно-Тихоокеанском регионе.
The school enrolment rate is among the highest in sub-Saharan Africa. Показатели посещаемости школ являются одними из самых высоких в странах Африки к югу от Сахары.
Under-five mortality in Africa remained the highest in the world. Показатель смертности детей в возрасте до пяти лет в Африке остается одним из самых высоких в мире.
Cambodia has one of the highest female labour force participation rates in the region. Камбоджа имеет один из самых высоких в регионе уровень занятости женщин - 73,5 процента от общего числа работающих.
However, the cost of doing business in sub-Saharan Africa is still the highest in the world. Однако расходы, связанные с коммерческой деятельностью в странах Африки к югу от Сахары, по-прежнему являются одними из самых высоких в мире.
Timor-Leste continues to have one of the highest fertility rates in the region with 5.7 births per women recorded in the 2009-10 DHS. В Тиморе-Лешти по-прежнему наблюдается один из самых высоких показателей рождаемости в регионе: в проведенном в 2009 и 2010 годах обследовании в области народонаселения и здравоохранения указывается, что на одну женщину приходится 5,7 рождений.
This was in response to PEI having one of the highest rates of cervical cancer and lowest rates of screening. Эта кампания стала необходимой потому, что в ОПЭ наблюдается один из самых высоких уровней заболевания этим видом рака и самый низкий процент женщин, проходящих скрининг.
Reaffirms that responsibility for translating gender mainstreaming into practice rests at the highest levels; вновь подтверждает, что ответственность за практическое осуществление задач в области учета гендерных аспектов в основных видах деятельности лежит на руководителях самых высоких уровней;
We turn off on a track going on a crest of a ridge aside Petrosa - one of the highest tops of Ukraine. Мы сворачиваем на тропу идущую по гребню хребта в сторону Петроса - одной из самых высоких вершин Украины.
The highest mountains in Poland, the Tatras, have as many as five distinct vegetation belts. В Татрах - самых высоких польских горах, образовалось целых пять флористических ярусов.
The rainwater now flows southwards from Mozambique's highest peaks to the lowlands of the eastern Cape. Дождевая вода стекает с самых высоких пиков Мозамбика на юг к долинам Восточно-Капской провинции.
Colombia has a Gini coefficient of 0.553, among the highest in Latin America. Колумбия имеет один из самых высоких в Латинской Америке коэффициент Джини (0,553).
Nevertheless, the levels of income and equity are among the highest in the world. В то же время следует отметить, что уровни дохода и материальных активов в регионе остаются в числе самых высоких в мире.
By the way, the wages of the drivers of these heavy-duty trucks are among the highest in the road transport shop. Кстати, заработная плата водителей этих большегрузных машин одна из самых высоких в автотранспортном цехе.
Wealthy patrician families competed against each other to see who would be able to build the highest tower of the city. Семьи богатых патрициев соревновались между собой в постройке самых высоких башен в городе.
The most famous exemplar is the Palace of Culture and Science, built in the 1950s according to a Soviet design and still the highest building in the country, and sixth highest in Europe. ХХ в., построенный по проекту советского архитектора. Варшавский Дворец культуры и науки, до сих пор одно из самых высоких зданий в стране, занимает 6-е место по величине в Европе.
The under-five mortality rate is the second highest in the world, while the fertility rate of 7.2 is one of the three highest in the world. Показатель смертности детей в возрасте до пяти лет является вторым по величине в мире, в то время как коэффициент фертильности, составляющий 7,2, является одним из трех самых высоких на планете.
Bordes d'Envalira is a little town situated directly opposite one of the highest skiable peaks of the Pyrenees: Grand Valira. Бордес д'Энвалира - это маленький городок, который находится прямо по соседству с Гранд Валирой, одной из самых высоких в Пиринеях гор, подходящих для лыжного спорта.
Sierra Leone has one of the highest infant and under-five mortality rates, as well as one of the highest maternal mortality rates in the world. Уровень младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет, а также материнской смертности в Сьерра-Леоне по-прежнему остается одним из самых высоких в мире.