| The highest mountain is Rila at 2,925 m. | Самой высокой точкой является гора Рила (2925 м). |
| Proposals with concrete numbers are listed from lowest to highest percentages. | Предложения с конкретными цифровыми показателями приводятся начиная с самой низкой и кончая самой высокой процентной долей. |
| Youth unemployment is the highest in the Middle East and North Africa, where more than one in five economically active young people are unemployed. | Безработица среди молодежи является самой высокой на Ближнем Востоке и в Северной Африке, где более одного из пяти экономически активных молодых людей не имеют работы. |
| For instance, export concentration is highest in LDCs. | Например, концентрация экспорта является самой высокой в НРС. |
| The domestic value added share is highest in agriculture and lowest in manufacturing. | Доля отечественной добавленной стоимости является самой высокой у сельскохозяйственной, а самой низкой - промышленной продукции. |
| Catalyst temperature shall be measured at the highest temperature location in the hottest catalyst on the test vehicle. | Температуру катализатора измеряют в точке самой высокой температуры на самом горячем катализаторе, установленном на испытуемом транспортном средстве. |
| In the Nordic countries, women's representation in elected public bodies is the highest in the world. | В странах Северной Европы представленность женщин в избираемых государственных органах является самой высокой в мире. |
| In these two countries, improvements over time have taken place mainly in the highest income quintile. | Со временем улучшения в этих двух странах происходили в основном в самой высокой квинтили доходов. |
| Tell them to make their best offer, and we'll give it to whichever is highest. | Передайте им, чтобы они сделали свое лучшее предложение, а мы отдадим предпочтение тем, чья будет самой высокой. |
| Rwanda's population density, even after the 1994 genocide, remains the highest in continental Sub-Saharan Africa. | Даже после геноцида 1994 года плотность населения в Руанде является самой высокой в континентальной части Африки южнее Сахары. |
| The Government made clear that it would appeal to the highest court. | Правительство со всей ясностью дало понять, что оно намерено обжаловать это решение в самой высокой судебной инстанции. |
| Our tuberculosis burden is considered to be the highest in the region. | Заболеваемость туберкулезом в нашей стране считается самой высокой в регионе. |
| Several Governments reported an increase in the number of women holding positions in the judiciary, including in the highest courts. | Правительства ряда стран сообщили об увеличении числа женщин, занимающих должности в судебной системе, в том числе в судах самой высокой инстанции. |
| Maternal mortality is highest in northern districts, particularly in Tropoja, Hasi and Kukesi. | Материнская смертность является самой высокой в северных районах, особенно в Тропое, Хасе и Кукесе. |
| The career development system would help attract and retain staff of the highest quality. | Система развития карьеры поможет привлечь и удержать сотрудников самой высокой квалификации. |
| His dedicated service to the Organization deserves our highest appreciation. | Его преданное служение делу Организации заслуживает нашей самой высокой оценки. |
| There is also a sauna with panoramic views, the highest one in Belgium. | Также имеется сауна с панорамными видами с самой высокой в Бельгии точки. |
| The hotels operate under the highest trade mark "LTI-International Hotels" for resort hotels of the German tour-operator ITS/LTU. | Гостиницы работают под самой высокой торговой маркой "LTI-International Hotels" курортных гостиниц немецкого туроператора ITS/LTU. |
| In other words, the gradient force described here tends to attract the particle to the region of highest intensity. | Другими словами, описанная здесь сила приводит к притяжению частицы в область с самой высокой интенсивностью. |
| They were the highest prices paid for single stamps from British colonies during these auctions. | Эти продажи стали примером самой высокой цены, уплаченной за отдельные почтовые марки британских колоний на данных аукционах. |
| The Uni hostel has been awarded 5 triangles - the highest hostel category in Slovenia. | Хостел Uni был удостоен 5 треугольников - самой высокой категории в градации хостелов Словении. |
| It is the location of the highest natural point in Manhattan. | Место выхода является самой высокой естественной точкой Манхэттена. |
| In 1910 the house was expanded again as a result of the popularity of the highest mountain in Saxony. | В 1910 году гостевой дом был расширен снова из-за популярности самой высокой горы в Саксонии. |
| The trust of clients is our highest reward. | Доверие клиентов служит нам самой высокой наградой. |
| This is analogous to a record level lock and is normally the highest degree of locking granularity in a database management system. | Это аналогично блокировке уровня записи и, как правило, является самой высокой степенью гранулярности блокировки в системе управления базой данных. |