Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Наибольший

Примеры в контексте "Highest - Наибольший"

Примеры: Highest - Наибольший
That form of trafficking accounted for the highest volume of drugs seized. Именно на эту форму незаконного оборота пришелся наибольший объем изъятий наркотиков.
The highest requirement (some $13.6 million) was identified under the performance indicator relating to gender architecture and parity. Наибольший объем потребностей (приблизительно 13,6 млн. долл. США) был определен по разделу «Гендерная архитектура и паритет».
The MoE receives the highest funding among the government ministries and strong financial support from development partners. Министерство образования получает наибольший объем финансовых ресурсов среди правительственных министерств и мощную финансовую поддержку со стороны партнеров в области развития.
The highest growth was in respect of the organisation's trust funds. Наибольший прирост был отмечен в отношении целевых фондов Организации.
Re-establishing justice systems, planning rule of law reforms and agreeing on transitional justice processes are activities of the highest public interest. Наибольший интерес общественности вызывает деятельность по восстановлению систем отправления правосудия, планированию реформ системы обеспечения господства права и согласованию процессов отправления правосудия переходного периода.
Table 7 shows that the highest risk for national execution projects is in the area of financial management. Приведенные в таблице 7 данные свидетельствуют о том, что в рамках проектов, осуществляемых методом национального исполнения, наибольший риск возникает в области управления финансами.
Similarly, we attach great importance to risk identification and mitigation, with the highest priority being given to the most vulnerable sectors. Мы придаем также огромную важность выявлению рисков и смягчению последствий, причем наибольший приоритет следует уделять самым уязвимым группам населения.
However, from 1996 to 2001, language groups from Asia and the Middle East posted the highest increases. Однако в период с 1996 по 2001 годы наибольший прирост зарегистрирован в отношении языковых групп Азии и Ближнего Востока.
The highest and lowest figures in each column have been marked in bold. Наименьший и наибольший показатель в каждой колонке выделен жирным.
Two irreducible representations are isomorphic if and only if they have the same highest weight. Два неприводимых представления изоморфны тогда и только тогда, когда они имеют одинаковый наибольший вес.
Warsaw Tech alums make up the highest percentage of Polish managers and executives. Выпускники ВПИ составляют наибольший процент среди польских менеджеров и директоров.
You need to take the passenger to the destination using the optimal route and gather the highest winning. Вам необходимо довезти пассажира к пункту назначения по оптимальному маршруту, собрав наибольший выигрыш.
The highest recorded flow in the Molonglo was 3,400 cubic metres per second (120,000 cu ft/s) during an earlier flood. Наибольший зарегистрированный поток составил 3400 кубических метров в секунду во время ранних наводнений.
The highest proportion of Native Americans to the rest of the population occurs in Alaska (15.6 per cent). На Аляске коренные американцы составляют наибольший процент населения (15,6%).
Another difficulty is that a large number of these topics are not of the highest interest to news organizations. Другая сложность заключается в том, что эти темы в основном не относятся к числу тем, вызывающих наибольший интерес у информационных организаций.
Between 1990 and 2005, high-income countries as a whole registered the highest increase in the number of international migrants. С 1990 по 2005 год на страны с высоким уровнем дохода пришелся наибольший прирост численности международных мигрантов.
Among all the sectors, transport shows the highest increase of GHG emissions in comparison with the 1990 level. Среди всех секторов наибольший прирост выбросов ПГ по сравнению с уровнем 1990 года произойдет в секторе транспорта.
The highest increase of GHG emissions is projected for transport. Наибольший прирост выбросов ПГ прогнозируется в секторе транспорта.
The highest rate is in the district of Levice. Наибольший показатель отмечается в районе Левице.
Use of electricity was highest among the upper quintiles in 1996. В 1996 году наибольший объем потребления электроэнергии приходился на квинтили верхнего порядка.
In the shorter run, the highest risks are related to access to secure supplies of energy. В краткосрочной перспективе наибольший риск связан с доступом к безопасным источникам энергии.
The highest reported progress under the SDS goal was recorded for assistance to building social capital in the post-conflict period. Наибольший прогресс был достигнут, как сообщалось, в осуществлении цели ОСР, состоявшей в оказании помощи в формировании социального капитала в постконфликтный период.
The highest average wages in the service sectors were in the communications and banking and insurance categories. В сфере услуг наибольший размер среднемесячной заработной платы был зарегистрирован в секторе связи, в банковских учреждениях и в страховых компаниях.
The highest percentage of the extra-budgetary resources goes to direct country support by institutional contracts and consultants as well as workshop costs. Наибольший процент внебюджетных средств предполагается израсходовать на непосредственную поддержку стран в форме контрактов с организациями и привлечения консультантов, а также на покрытие расходов по рабочим совещаниям.
Because high-fertility countries tend to have relatively high mortality, this scenario does not yield the highest population growth among the scenarios considered. Поскольку в странах с высоким уровнем рождаемости, как правило, относительно высокий уровень смертности, по этому сценарию не прогнозируется наибольший прирост населения из всех рассматриваемых сценариев.