| The structure of the song is fairly simple, with the melody carried mostly by McCartney's voice. | Структура песни довольно проста, с мелодией, ведомой в основном голосом Маккартни. |
| Although using the assembly language gave the programmer complete control over code and flexibility, it was fairly hard to use. | Хотя использование языка ассемблера дало программисту полный контроль над кодом и гибкостью, его было довольно сложно использовать. |
| There are, however, fairly standard heuristics that have been borrowed from the domain of software engineering. | Есть, однако, довольно стандартные эвристики, которые были заимствованы из области программного обеспечения. |
| Enclaves are a fairly frequent phenomenon. | Анклавы представляют собой довольно часто встречающийся феномен. |
| Fibrolamellar bone is fairly common in young crocodilians and sometimes found in adults. | Фиброламеллярная кость довольно распространена у молодых крокодилов и иногда встречается у взрослых особей. |
| Early settlers learned fairly quickly the importance of using appropriate building methods in an earthquake-prone country. | Ранние европейские поселенцы довольно быстро осознали важность использования соответствующих методов строительства в сейсмоопасной стране. |
| As king, Felipe has fairly extensive reserve powers on paper. | Как король, Филипп VI имеет довольно обширные полномочия на бумаге. |
| I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly. | Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели. |
| His political beliefs about Tibet are fairly opaque. | Его политические взгляды на Тибет довольно непрозрачны. |
| But fairly quickly, many companies have begun to use this regime to reduce their taxes. | Но довольно быстро многие предприятия данный режим начали использовать в целях уменьшения налогов. |
| It is possible to give a fairly long list of equivalent definitions of a normal matrix. | Можно дать довольно длинный список эквивалентных определений нормальной матрицы. |
| Vienna was socialist, anti-clerical, and, as a municipality, fairly rich. | Вена была социалистической, антиклерикальной и, как муниципалитет, довольно богатой. |
| In most of the reviews, ALF received fairly low ratings. | Большинство отзывов дали ALF довольно низкие оценки. |
| This is probably the most common hypothesis, and fits well with the idea that many dinosaurs had fairly high metabolic rates. | Это, вероятно, самая распространенная гипотеза, которая хорошо сочетается с идеей о том, что у динозавров были довольно высокие базовые показатели метаболизма. |
| MYCIN operated using fairly simple inference engine, and a knowledge base of ~600 rules. | MYCIN оперировала с помощью довольно простой машины вывода, и базы знаний из ~600 правил. |
| Continuous developmental changes, like growth in stature, involve fairly gradual and predictable progress toward adult characteristics. | Постоянные изменения в развитии, такие как рост, предполагают довольно постепенный и предсказуемый прогресс в отношении взрослых характеристик. |
| Sales of the Saab 2000 were fairly limited. | Продажи Saab 2000 были довольно ограниченными. |
| Aloysia continued in a fairly successful singing career in Vienna over the next two decades. | Алоизия продолжала довольно успешную певческую карьеру в Вене в течение следующих двух десятилетий. |
| Sadly, the action turns out to be fairly predictable. | «К сожалению, действие оказывается довольно предсказуемо. |
| After a fairly difficult start in September 1972, the magazine quickly challenged L'Express. | После довольно трудного старта в сентябре 1972 года журнал быстро стал конкурентом "L'Express". |
| Unanticipated arithmetic overflow is a fairly common cause of program errors. | Непредвиденное арифметическое переполнение является довольно распространённой причиной программных ошибок. |
| Warren's Gate and the Golden Gate simply head towards the centre of the Mount, fairly quickly giving access to the surface by steps. | Ворота Уоррена и Золотые ворота попросту направлены в сторону центра горы, довольно быстро предоставляя доступ к поверхности посредством ступеней. |
| The place is fairly swarming with the little wretches. | Место довольно неподходящее для маленьких несчастных. |
| Nvidia, AMD/ATI/Radeon and Intel work out of the box, or the system can be tweaked to work fairly easily. | Nvidia/AMD/ATI Radeon и Intel работают "из коробки" или система может быть оптимизирована для работы довольно легко». |
| She is described as being fairly unattractive with extremely prominent ears and a hint of a mustache on her upper lip. | Она описывается как довольно непривлекательная женщина с чрезвычайно выдающимися ушами и намёком на усы над её верхней губой. |