The structure of the song is fairly simple, with the melody carried mostly by McCartney's voice. |
Структура песни довольно проста, с мелодией, ведомой в основном голосом Маккартни. |
Although using the assembly language gave the programmer complete control over code and flexibility, it was fairly hard to use. |
Хотя использование языка ассемблера дало программисту полный контроль над кодом и гибкостью, его было довольно сложно использовать. |
There are, however, fairly standard heuristics that have been borrowed from the domain of software engineering. |
Есть, однако, довольно стандартные эвристики, которые были заимствованы из области программного обеспечения. |
Enclaves are a fairly frequent phenomenon. |
Анклавы представляют собой довольно часто встречающийся феномен. |
Fibrolamellar bone is fairly common in young crocodilians and sometimes found in adults. |
Фиброламеллярная кость довольно распространена у молодых крокодилов и иногда встречается у взрослых особей. |
Early settlers learned fairly quickly the importance of using appropriate building methods in an earthquake-prone country. |
Ранние европейские поселенцы довольно быстро осознали важность использования соответствующих методов строительства в сейсмоопасной стране. |
As king, Felipe has fairly extensive reserve powers on paper. |
Как король, Филипп VI имеет довольно обширные полномочия на бумаге. |
I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly. |
Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели. |
His political beliefs about Tibet are fairly opaque. |
Его политические взгляды на Тибет довольно непрозрачны. |
But fairly quickly, many companies have begun to use this regime to reduce their taxes. |
Но довольно быстро многие предприятия данный режим начали использовать в целях уменьшения налогов. |
It is possible to give a fairly long list of equivalent definitions of a normal matrix. |
Можно дать довольно длинный список эквивалентных определений нормальной матрицы. |
Vienna was socialist, anti-clerical, and, as a municipality, fairly rich. |
Вена была социалистической, антиклерикальной и, как муниципалитет, довольно богатой. |
In most of the reviews, ALF received fairly low ratings. |
Большинство отзывов дали ALF довольно низкие оценки. |
This is probably the most common hypothesis, and fits well with the idea that many dinosaurs had fairly high metabolic rates. |
Это, вероятно, самая распространенная гипотеза, которая хорошо сочетается с идеей о том, что у динозавров были довольно высокие базовые показатели метаболизма. |
MYCIN operated using fairly simple inference engine, and a knowledge base of ~600 rules. |
MYCIN оперировала с помощью довольно простой машины вывода, и базы знаний из ~600 правил. |
Continuous developmental changes, like growth in stature, involve fairly gradual and predictable progress toward adult characteristics. |
Постоянные изменения в развитии, такие как рост, предполагают довольно постепенный и предсказуемый прогресс в отношении взрослых характеристик. |
Sales of the Saab 2000 were fairly limited. |
Продажи Saab 2000 были довольно ограниченными. |
Aloysia continued in a fairly successful singing career in Vienna over the next two decades. |
Алоизия продолжала довольно успешную певческую карьеру в Вене в течение следующих двух десятилетий. |
Sadly, the action turns out to be fairly predictable. |
«К сожалению, действие оказывается довольно предсказуемо. |
After a fairly difficult start in September 1972, the magazine quickly challenged L'Express. |
После довольно трудного старта в сентябре 1972 года журнал быстро стал конкурентом "L'Express". |
Unanticipated arithmetic overflow is a fairly common cause of program errors. |
Непредвиденное арифметическое переполнение является довольно распространённой причиной программных ошибок. |
Warren's Gate and the Golden Gate simply head towards the centre of the Mount, fairly quickly giving access to the surface by steps. |
Ворота Уоррена и Золотые ворота попросту направлены в сторону центра горы, довольно быстро предоставляя доступ к поверхности посредством ступеней. |
The place is fairly swarming with the little wretches. |
Место довольно неподходящее для маленьких несчастных. |
Nvidia, AMD/ATI/Radeon and Intel work out of the box, or the system can be tweaked to work fairly easily. |
Nvidia/AMD/ATI Radeon и Intel работают "из коробки" или система может быть оптимизирована для работы довольно легко». |
She is described as being fairly unattractive with extremely prominent ears and a hint of a mustache on her upper lip. |
Она описывается как довольно непривлекательная женщина с чрезвычайно выдающимися ушами и намёком на усы над её верхней губой. |