| There is fairly regular access to rigid materials to prepare negative moulds of stumps following surgery. | Имеется довольно регулярный доступ к жестким материалам для изготовления обратных шаблонов культей после хирургии. |
| In total, more than half the States parties had submitted fairly detailed replies. | В целом более половины государств-участников представили довольно подробные ответы. |
| Subsequently, and fairly rapidly, the situation deteriorated and an atmosphere of violence once again ensued. | Затем, причем довольно быстро, ситуация ухудшилась, и страну вновь захлестнула волна насилия. |
| These fairly positive results should not blind us to a number of difficulties facing Burundi today. | Эти довольно позитивные результаты не должны отвлекать нас от ряда сложных проблем, стоящих сегодня перед Бурунди. |
| The debtags codebase is getting fairly stable and he is planning to release version 1.0. | Базовый код debtags становится довольно стабильным, и он планирует выпустить версию 1.0. |
| This appears to be a fairly safe method of executing a command, albeit at the cost of a few extra keystrokes. | Данный метод применим для довольно безопасного выполнения команд, хотя и ценой нескольких лишних нажатий клавиш. |
| Incidentally, the sale itself is a fairly low figure. | Кстати, продажа сама по себе является довольно низким показателем. |
| As a result, we are fairly compact model, in which instead of just a lot of functionality. | В итоге перед нами довольно компактная модель, в которую вместили просто уйму функционала. |
| I am a fairly experienced speaker, having given several talks about Debian. | Я довольно опытный оратор, в том числе читал несколько докладов о Debian. |
| Generally speaking Oman is fairly quiescent tectonically. | Вообще говоря, Оман довольно спокойный тектонически. |
| Some pop and rock songs from the 1980s to the 2010s have fairly simple chord progressions. | Некоторые поп и рок песни, начиная с 1980-х по 2010е, имели довольно простые аккордовые прогрессии. |
| Recently these have resulted in fairly significant increases in GDP. | В последнее время это привело к довольно значительному увеличению ВВП. |
| While a fairly ugly teenager in 1963, she was seduced, impregnated, and abandoned by an older man. | Будучи довольно некрасивой в 1963 году ещё подростком она была соблазнена, оплодотворена и оставлена взрослым мужчиной. |
| The council fairly quickly decided to revert to the government as it had been under the old charter. | Совет довольно быстро решил вернуться к порядку управления, принятому при старой хартии. |
| Train crashes are fairly frequent as a result of the overloading and poor infrastructure. | Крушения поездов являются довольно частыми в результате перегрузки составов и плохой инфраструктуры. |
| The round function is fairly complicated, split into two nearly parallel computations. | Функция раунда довольно сложна, разбита на два практически параллельных вычисления. |
| The county boundaries were fairly static between the 16th century Laws in Wales acts and the Local Government Act 1888. | Границы графств были довольно статичными в период между Законами об Уэльсе XVI века и Законом о местном самоуправлении 1888 года. |
| He overthrew under a great pressure from a fairly high altitude. | Он низвергался под огромным напором с довольно большой высоты. |
| Many small businesses fairly Nde, website, or using blogs today, I built a little site space provider. | Многие малые предприятия довольно Nde, веб-сайт, или с помощью блогов сегодня, я построил небольшой провайдер пространства сайта. |
| Powers also said Spears have "a fairly horrific pan-Latin accent" in the song. | Пауэрс также сказала, что у Спирс «довольно ужасный латиноамериканский акцент» в песне. |
| IBM dropped the alpha/beta terminology during the 1960s, but by then it had received fairly wide notice. | IBM отказалась от терминологии Альфа/Бета в 1960-х годах, но к тому времени она получила довольно широкое распространение. |
| However, Renren's censorship is fairly strict, especially to sensitive keywords in the blogs, compared with other SNS websites in China. | Однако цензура Сяонэй является довольно строгой, особенно для ключевых слов в блогах, по сравнению с другими сайтами в Китае. |
| Findings and apparition by the Clinic students fairly new base saint wonderful step up. | Выводы и появление в клинике студенты довольно новый святой базы замечательный шаг вверх. |
| Otherwise the mummy has been fairly preserved. | На момент обнаружения мумия была довольно хорошей сохранности. |
| The Kannada Wikipedia community held a meeting in Bangalore on April 2, 2006, which got fairly high press coverage. | 2 апреля 2006 года в Бангалоре проходила встреча сообщества Википедии на языке каннада, которая довольно активно освещалась прессой. |