| This is a fairly sophisticated virus. | Это довольно сложный вирус. |
| You were fairly unpleasant. | Ты был довольно противным. |
| It's a fairly male book. | Это довольно мужская книга. |
| This should be fairly easy to deduce. | Это довольно просто вычислить. |
| Got a fairly expensive cross-section. | У тебя довольно дорогой гардероб. |
| We eat fairly late. | Ужинаем мы довольно поздно. |
| Seems fairly impossible to me. | Мне она кажется довольно безвыходной. |
| That is a fairly complex process. | Это довольно сложный процесс. |
| It's fairly standard procedure. | Это довольно стандартный способ. |
| At a fairly advanced stage. | В довольно запущенной стадии. |
| It's been a fairly interesting day so far. | Сегодня был довольно интересный день. |
| That seems fairly useless. | По-моему довольно бесполезное знание. |
| They put out the flames fairly quickly. | Огонь потушили довольно быстро. |
| A staffer in his office revealed some fairly explicit | Его офисный сотрудник обнаружил довольно интересные |
| It's a fairly new space. | Это довольно новое здание. |
| One is a lab that is actually a fairly high-end laboratory in Africa. | Первый: довольно продвинутая лаборатория в Африке. |
| Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair. | Это довольно многословное, болтливое кресло. |
| This interpretation makes the two provisions fairly similar and whether one or the other will lead to a more inclusive participation is probably a fairly theoretical question. | Такое толкование делает эти два положения довольно схожими, и вопрос о том, какой из них обеспечивает более полное участие общественности, пожалуй, является весьма умозрительным. |
| Pickering attempted to compute an orbit, which showed a fairly high inclination (39.1º to the ecliptic), fairly large eccentricity (0.23) and a semi-major axis (1,457,000 kilometres (905,000 mi)) slightly less than that of Hyperion. | Вычисленная Пикерингом орбита имела достаточно высокое наклонение (39,1º к эклиптике), довольно большой эксцентриситет (0,23) и большую полуось немногим меньше, чем у Гипериона (1457000 км). |
| One is a lab that is actually a fairly high-end laboratory in Africa. | Первый: довольно продвинутая лаборатория в Африке. |
| This spotted eagle ray is a fairly common sight in the oceans. | Такие пятнистые орляки встречаются довольно часто. |
| Uzbekistan is fairly advanced in this area with respect to the provision of facilities and equipment. | Материально-техническое обеспечение данного направления в Узбекистане довольно развито. |
| A cryogenic transport's fairly common for a bioresearch vessel. | Криогенную транспортировку довольно часто используют на биоисследовательских кораблях. |
| Most of the noises that the engineer, Karl Jansky, investigated were fairly prosaic in origin. | Большинство шумов, которые изучал инженер Карл Янский, были довольно прозаичны по происхождению. |
| Since this difference is fairly small, the oloid's rolling motion is relatively smooth. | Поскольку эта разница довольно маленькая, движение олоида достаточно плавное. |