Английский - русский
Перевод слова Essentially
Вариант перевода По существу

Примеры в контексте "Essentially - По существу"

Примеры: Essentially - По существу
As a general rule, such are based essentially on the criteria for distinguishing between reservations and interpretative declarations. По общему правилу, эти заявления, в которых чаще всего подробно указываются мотивы, по существу основаны на критериях разграничения оговорок и заявлений о толковании.
The ECB's newfound ability to print money, essentially without limit, to support both banks and governments has reduced Greek contagion to insignificance. Новообретённая способность ЕЦБ печатать деньги по существу без предела для того, чтобы поддерживать как банки, так и правительства снизила риск греческой финансовой заразы до незначительности.
Deduction is essentially reasoning something which is unchallengeable - it must be true. Дедукция, по существу, метод рассуждения, где если что-то неоспоримо, то значит это истина.
A compulsory binding dispute settlement mechanism which relies essentially on the UNCLOS system. механизм обязательного урегулирования споров, который, по существу, основывается на системе Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
NATO's members essentially said: We Western nations do not trust you. По существу, члены НАТО словно бы заявляли: «Мы, страны запада, вам не доверяем.
We're now approaching essentially a thousand-dollar genome - Сегодня же стоимость расшифровки генома падает и, по существу, близится к 1000 долларам.
These are conditional dates, but they essentially coincide with the dates of Rorik's historical life. Его призыв в Северную Русь русские летописи относят к 862 г., а смерть - к 879 г. Это условные даты, но они по существу совпадают с датами жизни исторического Рорика.
The Langlands conjectures for GL1(K) follow from (and are essentially equivalent to) class field theory. Гипотеза Ленглендса для G L (1, K) {\displaystyle \mathrm {GL} (1,K)} следуют из (и по существу эквивалентны) теории полей классов.
Sir, by repeating the name of your opponent in public you essentially give him free advertising. Сэр, не суйте мою голову в пасть льва, но, называя оппонента по имени на публике, Вы, по существу, предоставляете ему бесплатную рекламу.
Although the practice was banned in 2000, many former kamaiyas remain essentially homeless and have consequently squatted on Government property. Хотя эта практика была запрещена еще в 2000 году, многие из тех, кто занимался таким трудом, по существу остались бездомными и вынуждены были самовольно занимать помещения, являющиеся собственностью государства.
It was felt that it was essentially identical with alternative A. По мнению ряда членов Рабочей группы, оно по существу является идентичным варианту А.
If basic conditions are appropriate, however, this conflict may be essentially one of timing. Однако при наличии необходимых базовых условий такие конфликты по существу своему могут сводиться к проблеме верного выбора момента для осуществления соответствующих мер.
Northmoor is essentially a research facility. "Нотвуд" это, по существу, исследовательская компания.
Macroeconomic stability, reflecting the experience noted above, focused essentially on lower inflation and then pre-empting any further outbreak with strict and attentive monetary policies. Макроэкономическая стабильность, отражая отмеченный выше опыт, по существу имеет своей главной целью снижение инфляции и затем прекращение любого ее нового всплеска путем проведения жесткой и оперативной денежной политики.
The structure of these protocol sections is essentially the same as it was in 2002. Структура этих разделов, относящихся к протоколам, по существу осталась той же, что и в вопроснике 2002 года.
Both instruments contain exclusions for patents for "plant or animal varieties and the essentially biological processes for the production of plants and animals". Согласно пункту З(Ь) статьи 27 из сферы патентной защиты могут быть исключены только растения и животные, кроме микроорганизмов, а также "биологические, по существу, способы выращивания растений и животных".
Although the reforms were initiated as, essentially, a top-down process, democratization is increasingly beginning to gather pace from the grass roots upwards. Хотя реформы начинались, по существу, сверху, демократизация все больше становится процессом, инициированным снизу.
They took my pro model off the shelf, which was essentially pronouncing you dead, publicly. Я был готовой моделью профессионального скейтера что, по существу, обозначало смерть карьеры.
The responses essentially tell you how long it took the specified machine to respond with thirty two bytes of data. Отклики по существу говорят вам о том, сколько времени требуется удаленной машине, чтобы ответить 32 байтами данных.
The inaugural address was a detailed statement of the Whig agenda, essentially a repudiation of Jackson's and Van Buren's policies. Инаугурационная речь Гаррисона была подробным заявлением о повестке дня Вигов, по существу являющимся отказом от прежней политики Джексона и Ван Бюрена.
Abhyanga is essentially a full-body oil massage, often taken before one's morning shower or bath, and it is very popular. Абхьянга, по существу, это массаж всего тела с применением масел, обычно проводится перед утренним принятием душа или ванной, и явлается очень популярным.
Cuddlecore bands were usually, although not always, all-female and essentially represented a more pop-oriented variation on the contemporaneous riot grrrl scene. Группы каддлкора обычно были женскими, хотя и не всегда, и по существу являлись более поп-ориентированными представителями Riot grrrl-сцены.
This was essentially solved by Aschbacher's trichotomy theorem for groups with e(G)=3. Задача была, по существу, уже решена теоремой о трихотомии Ашбахера для групп с e(G)=3.
The artificial intelligence researcher Marvin Minsky thinks the problems posed by qualia are essentially issues of complexity, or rather of mistaking complexity for simplicity. Ветеран исследований искусственного интеллекта Марвин Мински полагает, что проблема квалиа является по существу проблемой сложности, или точнее путаницы сложности и простоты.
And the architect, Jim Polshek, essentially gave me a canvas to play typography out on. И архитектор, Джеймс Полшек, по существу, дал холст оформления графики на нем.