Английский - русский
Перевод слова Equally
Вариант перевода Столь же

Примеры в контексте "Equally - Столь же"

Примеры: Equally - Столь же
Equally important was the adoption of relevant policies to strengthen the contribution of small farmers, women, and local and indigenous communities in food production, measures to ensure or facilitate the provision of infrastructure and storage facilities and to arrest drought and desertification. Столь же важно осуществлять соответствующие стратегии, направленные на увеличение вклада мелких землевладельцев, женщин и местных общин и коренных народов в производство продовольствия, а также принимать меры по содействию созданию необходимой инфраструктуры и хранилищ.
Equally important is the ability to restart on another node at the last state before failure using the saved state from the shared storage. Соответственно, столь же важна возможность приложения быть перезапущенным на другом узле в состоянии, предшествующем сбою, с использованием данных о состоянии из общего хранилища.
Equally important is the shift away from the perception of poor people as sole beneficiaries of volunteering to one in which collective forms of voluntary action are a fundamental way they participate in society. Столь же важное значение имеет переход от представления о том, что добровольчество служит на пользу только малоимущему населению, к мнению о том, что коллективные формы добровольной деятельности являются одним из основных способов участия в жизни общества.
Equally important can be advice and assistance in stabilizing civil service systems, animating central-local relations and local government, and adjusting appropriate legal, financial and personnel management frameworks. Предоставление консультаций и помощи может иметь столь же важное значение для обеспечения стабилизации систем гражданских служб, оживления взаимоотношений между центральными и местными структурами и функционирования местных органов управления и корректировки соответствующих систем управления правовыми вопросами, финансами и кадрами.
Equally clear, however, is the fact that achieving that solution will take time and that we have still only just started what is going to be a long, tough job. Однако столь же очевидно, что на ее решение уйдет время и что мы стоим пока в самом начале этого долгого и трудного пути.
Equally important is the report of the Secretary-General, contained in document A/59/354, in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, in which the Secretary-General has suggested a number of significant recommendations that require our careful attention. Столь же большое значение имеет доклад Генерального секретаря, представленный в ответ на доклад Группы видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом, содержащийся в документе А/59/354, в котором Генеральный секретарь выдвинул ряд важных рекомендаций, требующих нашего тщательного изучения.
Equally impressive progress was made in reducing maternal mortality rates; 100 per cent of the countries that provided data on this indicator showed a decline between the 1970s and 1990s, of which 38 per cent were reductions by one half or more. Столь же впечатляющий прогресс был достигнут и в области снижения показателей материнской смертности: 100 процентов стран, представивших данные по этому показателю, сообщили о том, что в период 70-х-90-х годов произошло его снижение, причем в 38 процентах случаев это снижение составило 50 процентов и более.
Equally aware of the importance of vocational training, it had also instituted a highly successful programme aimed at instructing girls with an eye to job-market requirements, as well as similarly successful literacy campaigns. В равной степени сознавая важность профессионально-технической подготовки, оно также учредило весьма успешную программу, нацеленную на профессиональную подготовку девушек с учетом потребностей рынка рабочей силы и провело столь же успешные кампании по обучению грамоте.
Phone calls were equally confusing. Столь же невразумительными были и результаты попыток связаться по телефону.