Английский - русский
Перевод слова Equally
Вариант перевода Столь же

Примеры в контексте "Equally - Столь же"

Примеры: Equally - Столь же
Equally important is that the results under these conditions be accepted by all Lebanese parties and the international community. Столь же важно, чтобы результаты выборов, проведенных в таких условиях, были приемлемыми для всех ливанских сторон и для международного сообщества.
Equally important is freedom from fear. Столь же важна и свобода от страха.
Equally impressive are its achievements in education: the region has attained levels of net enrolment comparable to industrialized countries. Столь же впечатляющими были достижения региона в области образования: в нем был достигнут чистый уровень охвата различными видами обучения, сопоставимый с промышленно развитыми странами.
Equally important were Friedman's contributions to influencing public opinion through works that addressed the role of the state in society. Столь же важным было и влияние Фридмана на общественное мнение посредством работ, предметом которых была роль государства в обществе.
Equally crucial but infinitely more complex will be the efforts to instil a sense of accountability among staff members. Столь же важной, но гораздо более сложной задачей является создание атмосферы подотчетности среди сотрудников.
Equally important are efforts to assist the recovery process after damage has occurred. Столь же большое значение имеют усилия, направленные на содействие процессу восстановления после причинения ущерба.
Equally threatening, intrusive and destabilizing are international crime, drug-trafficking and terrorism. Столь же опасными, интрузивными и дестабилизирующими являются международная преступность, оборот наркотиков и терроризм.
Equally clear is the fact that we require continued international assistance if we are to succeed. Столь же очевидным является и тот факт, что для достижения успеха нам требуется постоянная международная помощь.
Equally disconcerting is the increasing tendency among donors to earmark aid and ignore the real needs of recipients. Столь же тревожной является наметившаяся у доноров тенденция выделять помощь на конкретные цели и игнорировать реальные потребности ее получателей.
Equally nefarious is the view that disregards the differences between men and women. Столь же недостойным является и мнение, которое не учитывает различий между мужчинами и женщинами.
Equally important is the urgent need for universal adherence to the Convention. Столь же важной является и настоятельная необходимость всеобщего присоединения к этой Конвенции.
Equally important is the suggested inclusion of landmine risk education programmes and rehabilitation of child victims of mines. Столь же важно предложенное включение программ информирования о минной опасности и реабилитации детей, подорвавшихся на минах.
Equally important is to find ways to allow political participation on the municipal level as well. Столь же важно найти способы создания возможностей также и для политического участия на муниципальном уровне.
Equally significant is the formation of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Special Court for Sierra Leone. Столь же важными вехами было создание Международного уголовного трибунала по Руанде и Специального суда для Сьерра-Леоне.
Equally important is the necessity of complementing these measures with targeted efforts to overcome regulatory and procedural barriers to trade. Столь же важно учитывать необходимость дополнить эти меры целенаправленными усилиями по преодолению регулятивных и процедурных барьеров в торговле.
Equally critical is the challenge of water security. Столь же большое значение имеет проблема водной безопасности.
Equally acute is the need to strengthen disarmament and non-proliferation regimes of nuclear, chemical and biological weapons and related systems. Столь же острой является необходимость укреплять режимы разоружения и нераспространения ядерного, химического и биологического оружия и связанных с ним систем.
Equally convincing is the observation that protection of minorities is presently one of the most effective ways to prevent conflicts or ensure sustainable peace. Столь же убедительным является то замечание, что защита прав меньшинств в настоящее время представляет собой один из наиболее эффективных способов предотвращения конфликтов и обеспечения устойчивого мира.
Equally important is the availability of technical assistance, especially to developing countries, for capacity-building and training. Столь же важным фактором является наличие технической помощи, особенно для развивающихся стран, в целях укрепления потенциала и профессиональной подготовки.
Equally important is the capacity to use the technology in the most efficient manner. Столь же важное значение имеют и возможности по наиболее эффективному использованию этих технологий.
Equally important is a strong political commitment demonstrated through increased allocation of resources in national budgets. Столь же большое значение имеет активная политическая воля, проявляемая в форме увеличения объема выделяемых ресурсов в национальных бюджетах.
Equally important to the assessment of economic performance will be the assessment of the environmental and social impact of different farming systems. Столь же большое значение для оценки экономической результативности будет иметь оценка экологических и социальных результатов использования различных систем сельскохозяйственной деятельности.
Equally important is the establishment of an export promotion fund and specialized institutions for international trade insurance and re-insurance. Столь же важное значение имеет создание фонда для поощрения экспорта и специализированных учреждений для страхования и перестрахования международных торговых операций.
Equally encouraging had been the Subcommittee's consideration of its new item on capacity-building in space law. Столь же отрадным было рассмотрение в этом Подкомитете нового пункта повестки дня о создании потенциала в области космического права.
Equally critical was the provision of new financial resources and technology to assist developing countries with adaptation and mitigation strategies. Столь же важно предоставлять развивающимся странам новые финансовые ресурсы и технологии, для того чтобы помочь в осуществлении стратегий адаптации и смягчения последствий стихийных бедствий.