Английский - русский
Перевод слова Equally
Вариант перевода Столь же

Примеры в контексте "Equally - Столь же"

Примеры: Equally - Столь же
Equally atypical was the decision to use and rely on diplomatic assurances. Столь же исключительным было решение использовать и принять дипломатические гарантии.
Equally important is the need for market access to be coupled with the elimination of subsidized national competition. Столь же важным представляется сопровождение доступа к рынку прекращением субсидирования конкурентов национальных компаний.
Equally important will be the proposed reform of the National Directorate for Security, the NDS. Столь же важное значение имеет предлагаемая реформа Национального управления безопасности.
Equally important is the tracking and reporting on progress made towards achievement of qualitative objectives, such as improvements in service delivery. Столь же важное значение имеет также отслеживание и учет прогресса в достижении целей, связанных с повышением качества, таких как более эффективное предоставление услуг.
Equally explicit are the prescriptions provided by the Declaration for the implementation of this right. Столь же четкими являются и содержащиеся в Декларации рекомендации, касающиеся реализации этого права.
Equally troubling, the machine appears to have sent two teams into the same battle with different goals. Столь же тревожно, что машина, кажется, послала две команды в один и тот же бой, но с разными целями.
Equally urgent is the need to transfer technology and undertake capacity-building in developing countries. Столь же неотложной является необходимость передачи технологий и принятия мер по укреплению потенциала развивающихся стран.
Equally important is the need for Iraqis to ensure free and credible elections on 15 December. Столь же важны усилия, которые должны быть предприняты иракцами в целях обеспечения проведения 15 декабря свободных и вызывающих доверие выборов.
Equally comprehensive data do not exist for developing countries. По развивающимся странам столь же всеобъемлющих данных нет.
Equally challenging is the task of reducing tension in the region and promoting normal relations. Столь же важна и задача смягчения напряженности в регионе и установления нормальных отношений между странами.
Equally essential is the adequate financing of restructuring, where the assistance from international organizations often becomes an important element of success. Столь же важное значение имеет и адекватное финансирование реструктуризации, существенным фактором успеха которого является помощь со стороны международных организаций.
Equally important are the objectivity and defensibility of the draft list. Столь же важное значение имеет объективный характер проекта перечня и его обоснованность.
Equally important to an effective and smooth transition is support to local and community structures. Столь же важное значение для обеспечения эффективного и упорядоченного перехода имеет поддержка со стороны местных и общинных структур.
Equally important is the dramatic decline in the quantities of diamonds mined by UNITA, which creates less distortion of import statistics. Столь же важным является резкое уменьшение объема добываемых УНИТА алмазов, что в меньшей степени искажает статистику импорта.
Equally essential was the quality and baseline quantity of the military and police personnel so much in demand in recent operations. Столь же важным является качество и базовое количество военного и полицейского персонала, в чем так нуждались недавно проведенные операции.
Equally important was the meeting of the Security Council with the Ministers of the Arusha Regional Peace Initiative on Burundi. Столь же важное значение имело заседание Совета Безопасности при участии министров Арушской региональной мирной инициативы по Бурунди.
Equally large numbers of respondents in the EU average, indicating that it is imperative to take part in the upcoming election. Столь же большое число респондентов в среднем по ЕС, указав, что крайне важно, чтобы принять участие в предстоящих выборах.
Equally challenging are the recovery and disposal of waste. Столь же сложным является восстановление и удаление отходов.
Equally important are strategic concerns about transnational terrorism and the rise of Chinese power. Столь же важны и стратегические вопросы, связанные с транснациональным терроризмом и укреплением мощи Китая.
Equally important was the targeting of its proceeds. Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп.
Equally important, we must ensure that men and women can serve in conditions of equality. Столь же важно для нас обеспечить, чтобы мужчины и женщины могли работать в условиях равенства.
Equally important was the need to share nuclear-related safety technology and information, of which the Chernobyl disaster had been a sad reminder. Столь же важное значение имеет необходимость обеспечить возможность пользоваться технологией и информацией в области ядерной безопасности; трагическим напоминанием о такой необходимости служит чернобыльская катастрофа.
Equally important will be negotiations on a cut-off treaty. Столь же большое значение будут иметь переговоры по отправному договору.
Equally reprehensible is Portugal's persistent use of the said article by making unwarranted allegations and slanderous misrepresentations against Indonesia. Столь же возмутительным является упорное использование Португалией указанной статьи путем выдвижения необоснованных, голословных утверждений и клеветнических измышлений в отношении Индонезии.
Equally important is the fact that the International Court of Justice refused to recognize the claim of Portugal as the Administering Power of East Timor. Столь же важным является тот факт, что Международный Суд отказался признать притязание Португалии на статус управляющей державы Восточного Тимора.