The completion of the Revolutionary United Front trial at the trial chamber stage is estimated to take place by the end of 2006, and at the appeals stage by early to mid-2007. |
Судебный процесс над Объединенным революционным фронтом на этапе слушаний в судебной камере планируется завершить к концу 2006 года, а процесс подачи и рассмотрения апелляций - в начале или в середине 2007 года. |
Concerning the demarcation of the estimated 1,950-kilometre land boundary, the Mixed Commission expects to complete two field assessments along the boundary by the end of 2009, amounting to a total assessed boundary length of approximately 1,420 kilometres. |
Что касается демаркации порядка 1950 км сухопутной границы, то Смешанная комиссия надеется завершить две оценки на местах вдоль границы к концу 2009 года, в результате чего общая протяженность границы, по которой оценка будет подготовлена, составит 1420 км. |
A gradual reduction in demining began in April 2007, with 154,808 mines destroyed as of 30 September this year. That task will continue until the end of 2008, when Nicaragua anticipates completing its demining activities. |
В апреле 2007 года началось постепенное сокращение масштабов деятельности по разминированию; по состоянию на 30 сентября этого года уничтожено 154808 мин. Эта деятельность будет продолжаться до конца 2008 года, когда Никарагуа планирует завершить работы по разминированию. |
All plans are expected to be completed by the end of the second quarter of 2010, following which the Business Continuity Management Unit will be responsible for the ongoing testing and assessing of all location plans. |
Планируется завершить выполнение всех планов к концу второго квартала 2010 года, после чего Группа по обеспечению непрерывности деятельности будет отвечать за текущую проверку и оценку хода осуществления всех планов обеспечения непрерывности деятельности на местах. |
At the time of the UN/CEFACT Plenary, the e-Business Architecture team will work on the initial draft (ODP step 3) to be finished by the end of 2008, thus moving the project to ODP step 4. LIST OF ABBREVIATIONS ABIE Aggregate Business Information Entities |
Во время Пленарной сессии СЕФАКТ ООН Группа по архитектуре электронных деловых операций будет работать над первоначальным проектом (третий этап ОПР), разработку которого планируется завершить к концу 2008 года, перейдя тем самым к четвертому этапу ОПР. |
Her doctors told her that she should end her acting career. |
Врачи рекомендовали ей завершить карьеру. |