Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, and did little else but sit at Daddy's bedside. |
Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели. |
Steve, make him say somethin' else. |
Стив, научи его чему-нибудь еще. |
Don't act like anybody else... because you think they have all the answers. |
Не ведите себя, как кто-нибудь еще... потому что вы думаете, что у них есть все ответы. |
I don't think anybody else was. |
Я не думаю, что кто-то еще был. |
To do something no one else has ever done. |
Сделать то, что никто еще не делал. |
It's too late to talk to anybody else. |
Слишком поздно, чтобы говорить с кем-то еще. |
The natural wish of gratitude, if nothing else. |
≈стественное выражение благодарности, если ни что-то еще. |
Whereas I... Mansfield has spoiled me for anywhere else. |
ѕоскольку, €... ћансфилд отвратил мен€ от чего-либо еще. |
I would rather be near you than anywhere else. |
Я предпочел быть рядом с тобой, чем где-либо еще. |
Now everything else you need is in here. |
Все что вам еще нужно находится здесь. |
Whoever else needs to go to the bathroom, go ahead. |
Кому еще нужно в туалет, вперед. |
Homer, we will get the fireworks someplace else. |
Гомер, мы достанем фейерверки где-нибудь еще. |
Stopped you from hurting my moms and anybody else. |
Не дал тебе причинить вред моим мамам и кому-либо еще. |
All right, Lou, you know this country better than anybody else. |
Да, ты знаешь эти края лучше, чем кто-либо еще. |
I don't know where else it could be. |
Я не знаю, где он еще может быть. |
How else do you explain what happened to Nyssa? |
А как бы еще вы объяснили то, что произошло с Ниссой? |
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town. |
Ты могла выйти за Сэма Уэйнрайта - или кого-нибудь еще. |
Not that it's any of your business or anybody else's. |
Это не ваше дело или чье-нибудь еще. |
He hurt himself before the crash someplace else. |
Он поранился еще до аварии, где-то в другом месте. |
And besides, Paul will get mad if I put in anybody else's number. |
И еще, Пол рассердится, если я сохраню номер другого парня. |
I did not have the wits to consider where else I may seek help. |
Я не знала, где еще могу искать помощи. |
Then, I guess go look everywhere else. |
Я - Я сейчас это делаю. Тогда, пожалуй, пойди-посмотри где-нибудь еще. |
Otherwise, I'm not sure where else to look. |
Иначе, я не знаю где еще искать. |
I'm 50 moves ahead of you and everybody else. |
Я на 50 шагов впереди тебя или кого-либо еще. |
Otherwise, why else follow him home? |
Иначе, зачем еще идти за ним до дома? |