| I don't want your husband to hurt himself or anybody else. | Я не хочу, чтобы ваш муж навредил себе или кому-нибудь еще. |
| Well how else can we create new ideas? | Ну, и как еще мы можем создавать новые идеи? |
| I'll tell you somethin' else, too. | Я расскажу тебе кое-что еще, тоже. |
| See if anybody else fits the profile. | Посмотри, кто еще подходит под описание. |
| Along with my kid and everything else. | Вместе с моим ребенком и с кое-чем еще. |
| Well, he can't function anywhere else. | Он не может работать где-нибудь еще. |
| I would want to see the film first before you showed it to anybody else. | Я хотела бы первой увидеть фильм, до того, как вы покажете его кому-нибудь еще. |
| 'Cause I don't want 'em talking to anybody else. | Потому что я не хочу чтобы они еще с кем-нибудь общались. |
| Rockville P.D. Say there's no sign of Cora or anybody else at her apartment. | Полиция Роквилля говорит, что там нет никаких следов Коры и кого-либо еще в ее квартире. |
| I didn't know where else to go. | Я не знаю, куда еще идти. |
| Whatever else is up with this Paget, he's completely substance-free. | Чтобы там еще ни было с этим Пэджетом, он полностью чист. |
| I just want to make sure that he's not going to do anything to anybody else. | Я лишь хочу удостовериться, что он не собирается что-нибудь сделать кому-то еще. |
| I had no one else to talk to. | Я не знала с кем еще поговорить. |
| Anybody else not come back this morning? | Кто-нибудь еще не вернулся на корабль в то утро? |
| I didn't think anybody else was out here. | Я не думал, что здесь есть кто-то еще. |
| None of these people have anywhere else they need to be tonight. | Никому из этих людей сегодня не нужно быть где-то еще. |
| I'm not sure where else to look, Merlin. | Я не уверен где еще посмотреть, Мерлин. |
| See if her photo pops up anywhere else. | Посмотреть, если ее фото еще где-нибудь. |
| No one else in the unit even knows. | Никто в подразделении еще не знает. |
| How else would I put down shelf paper? | Как бы я еще смог поставить обратно полку для бумаг? |
| Could've dumped it someplace else. | Или его могли скинуть куда-то еще. |
| The suspect, whoever else is down there could be heavily armed. | Подозреваемый или кто-нибудь еще там внизу могут быть вооружены до зубов. |
| I don't know where else to go. | Я не знаю куда еще идти. |
| Nothing much else to worry about, these kids. | Пока нет причин беспокоиться, они еще дети. |
| Anybody else think maybe that was a humongous mistake? | Кто-нибудь еще думает, что может быть это была громадная ошибка? |