You've been the source of strength for everybody else, Ally. |
Ты можешь быть источником силы для кого-то еще. |
But why else would he leave her? |
Но зачем же еще он ушел бы от нее? |
And whatever else you've got planned, don't even think about it. |
И, что еще у вас там планируется, советую даже не думаю об этом. |
I belong to myself, not to anybody else. |
Я принадлежу себе, а не кому-то еще. |
I was just looking for something... else. |
Я только проверю кое-что... еще. |
I wanted to get married before anybody else knows. |
Я хотел жениться до того, как кто-то еще узнает. |
I wish nothing else to be kept from her. |
Я не желаю скрывать от нее что-то еще. |
Why else would they top her? |
С чего еще им было стрелять в неё? |
No. I understood what you asked, but I couldn't find anywhere else. |
Я поняла, что вы просили, но я не могла найти номер где-то еще. |
I mean, how else are you going to find out who this girl is. |
Хорошо, как еще вы собираетесь выяснить, кто эта девушка. |
Anybody else want to leave, now's the time. |
Если еще кто-то хочет уйти, сейчас самое время. |
So you and Dad have to work a booth at the Winter Carnival on Wednesday or else. |
Так что вам с папой придется поработать на одном из состязаний во время Зимнего Карнавала в среду или придумать что-то еще. |
And he can still be a writer, or whatever else he wants to be. |
И он все еще может стать писателем, или кем захочет. |
Why else would he think himself a suspect? |
С чего бы еще ему думать, что он подозреваемый? |
If there's nothing else, I have a schedule to keep. |
Если это всё, у меня есть еще дела. |
They didn't know where else to go, So they came back here. |
Они не знали, куда еще пойти, поэтому они вернулись сюда. |
I don't know where else it can be. |
Просто я не знаю, где она еще может быть. |
I don't know where else to try, James. |
Не знаю, где еще искать, Джеймс. |
You don't need a cold on top of everything else. |
Не хватало в добавок ко всему еще и простудиться. |
Look, set something up with Homicide... and whoever else you want from your squads. |
Послушай, организуй что-нибудь совместно с убойным отделом... и возьми еще кого-нибудь из нашего подразделения. |
I don't want them or anybody else being distracted from the primary mission. |
Я не хочу, чтобы они или кто-нибудь еще отвлекался от основной миссии. |
I didn't know where else to put her. |
Не знала, куда еще ее положить. |
Or else... a straight girl who's a little curious. |
А еще... натуралка, которая малость любопытна. |
So Dunning and Hagen built an exact replica of this office someplace else. |
Значит Даннинг и Хаген построили точную копию этого офиса где-то еще. |
They represent celebrities, and athletes, and everybody else. |
Они представляют знаменитостей, спортсменов и еще кучу народа. |