| Why else would I be here? | Зачем еще я была бы здесь? |
| How else could I get my hands on a Dart? | Как еще я мог достать Стрелу? |
| Anybody else want to weigh in? | Еще кому-нибудь есть, что сказать? |
| I mean, how else would we explain it? | Я имею ввиду, как еще мы можем объяснить это? |
| Did you give this paper to anybody else? | Вы показывали эти бумаги кому-то еще? |
| Like, why else do you have American apparel clothes | Как, почему еще у тебя Американская одежда |
| How else could I have broken the door to the crypt? | Как еще я могла взломать дверь в склеп? |
| So if this place or this doctor are not to your liking, then we can go someplace else. | Поэтому если здесь тебе не понравится, мы всегда можем пойти куда-нибудь еще. |
| Well, does anybody else have a key besides you and Jen? | У кого-нибудь еще есть ключ, кроме тебя и Джен? |
| How else could he have been exposed to such toxic levels of... | Как еще он мог получить такую дозу... |
| And how else is he going to pay all his costs? | А как еще он может покрыть свои издержки? |
| How else did they get off the boat? | Как еще можно сойти с корабля? |
| The trouble is, I don't know what the hell else I'll do. | Проблема в том, что я не знаю чем бы еще могла заняться. |
| I just want to talk so we can get him and everybody else home for Christmas. | Я хочу просто поговорить, чтобы он и все остальные, еще успели домой к Рождеству. |
| Anyway, where else are you going to go? | По-любому, куда вам еще идти? |
| Where else could they take him? | Куда еще они его могли отвезти? |
| Why else would a 28-year-old be dating a teenager? | С чего бы еще 28-летней встречаться с подростком? |
| Is everything else good in your life? | Есть что-нибудь еще хорошее в твоей жизни? |
| How else am I supposed to convince people to go? | А как еще мне убедить людей уйти? |
| I mean, it's just weird to think about being with anybody else... | Я имею ввиду, это странно думать о том, чтобы быть с кем-то еще... |
| To the Jungle of course, where else? | В "Джангл", конечно, куда же еще? |
| Well, how else could it seem to anyone? | Ну, а как еще это может показаться кому-нибудь? |
| How else to deal with all these? | Как еще можно было бы уладить все это? |
| Why else would they hire a moonlighting NYPD detective for their security team? | Зачем еще им нанимать на подработку детектива Нью-Йоркской полиции в качестве охранника? |
| In the kitchen, where else? | На кухне, где же еще? |