| How else could I have obtained money so quickly? | Как еще я могла достать столько денег? |
| Where else would you like to go? | Куда бы еще ты хотела полететь? |
| Besides everything else, now you're an authority on snow clearance? | Кроме всего прочего ты теперь еще и в управлении по борьбе с заносами? |
| He's still looking out for you, else none of us would be here. | Он всё еще присматривает за тобой, иначе нас бы здесь не было. |
| Besides, how else would you pay rent for Mu-un Academy? | К тому же, как бы ты еще платил за аренду академии Му-ун? |
| Why else would I put him next to Bader? | Зачем еще я бы приставил его к Бейдеру? |
| No, but nobody else does either. | Да, также как кто либо еще. |
| Where else would this guy be? | Где же еще этому парню быть? |
| She do this to anybody else? | Она проделала это с кем-нибудь еще? |
| Why else would they mute part of a song? | Зачем им еще приглушать в песне звук? |
| And on top of everything else, to be burdened down with all this, - I can't imagine. | И плюс ко всему этому, ты еще обременена всем этим, не могу себе представить. |
| How else are we going to tempt him out of hiding? | Как еще выманить его из укрытия. |
| Why else would I be here? | А что еще я тут могу делать? |
| At the fireworks store, where else? | В магазине фейерверков, где же еще? |
| Well, as it stands, we have little else in the way of evidence. | Ну, на данном этапе, у нас есть кое-что еще для поисков доказательств. |
| And I don't know if I can get that anywhere else. | И я не уверен, что мог бы так сказать о ком-либо еще. |
| How else do you suppose he got his riches? | Как еще он мог получить свои богатства? |
| How else can we take care of our own surplus. | Как еще мы можем позаботиться о своем населении? |
| Why else would he want to see me? | Зачем еще он хочет увидеть меня? |
| Why else would you take that picture? | Почему еще ты хочешь забрать эту картинку? |
| Julianne, I have no intention of making a move to demark, or... anywhere... else. | Джулианна, у меня нет намерений уйти в "Демарк", или... куда-либо... еще. |
| Okay, why else would she be taking them? | Хорошо, для чего еще она стала бы пить их? |
| Why else would I have Anne break him out of prison? | Зачем бы еще я приказала Энн освободить его из тюрьмы? |
| Anybody else you could think of have access to the yacht? | Кто-то еще, о ком вы думаете, имел доступ на яхту? |
| Why else would we evacuate the city? | Зачем бы еще мы эвакуировали город? |