Did no one else has thought of this before? |
Ќеужели ни кто еще до этого не додумалс€? |
Why else would you waste your petrol coming here? |
А ради чего еще вам бензин тратить? |
Why else would they come and go like the wind? |
Зачем еще им способность появляться и исчезать подобно ветру? |
Why else would you come here tonight? |
Зачем еще ты пришел сегодня сюда? |
If anybody else finds out, they could change the course of it, destroy it. |
Если кто-то еще узнает, они могут изменить его ход, уничтожить его. |
How the hell else should I look? |
А как еще я должна выглядеть? |
Unless you know anybody else here who's fallen down the escalators, I'd say that was a fair assumption. |
Если вам не известно о ком-то еще в этом районе, кто бы упал с эскалатора, то я бы сказал, это справедливое предположение. |
Why else would we be here? |
Зачем бы еще оно здесь висело? |
What the hell else was I supposed to do? |
А что мне еще, черт побери, оставалось делать? |
I also know that, like nobody else, Harvey has this ability to just shut off and not see you as a person anymore. |
Еще я знаю, что у Харви есть уникальная способность закрыться и не видеть в тебе человека. |
Anybody else have access to the tool box? |
Кто еще имел доступ к ящику с реквизитом? |
Whatever else Raul did, Ashley, he's not coming back from the dead. |
Что бы еще он тебе не сделал, Эшли, ему не восстать из мёртвых. |
Of course, I mean why else would she kiss me? |
Конечно, я имею в виду, зачем еще ей целовать меня? |
How else do you explain all? |
Как еще ты все это объяснишь? |
I'm sorry, Bertie. I couldn't think of anywhere else to take you. |
Извини, Берти, не знал, куда еще тебя отвести. |
Where else you have conversation and KGB don't hear? |
Где еще можно поговорить, чтобы КГБ не услышали? |
I mean, why else are you friends with me? |
А иначе зачем еще тебе дружить со мной? |
Does anybody else want to test me? |
Нет? Кто-нибудь еще хочет проверить? |
Why else would they want all these documents? |
Зачем еще нужны все эти документы? |
Then, a second wave of soldiers took away cars, furniture and whatever else might have been left. |
Затем приходят солдаты, которые забирают машины, мебель и все, что еще могло остаться. |
You know, if you have someplace else |
Если тебе надо быть где-то еще, |
Where else might we find your fingerprints? |
Где еще могут быть ваги отпечатки? |
On the ground, where else? |
На земле, где же еще? |
Why else are you up here hiding from them? |
Почему еще ты здесь прятался от них? |
How else was I supposed to find out the truth? |
А как еще я могла узнать правду? |