| Did no one else has thought of this before? | Ќеужели ни кто еще до этого не додумалс€? |
| Why else would you waste your petrol coming here? | А ради чего еще вам бензин тратить? |
| Why else would they come and go like the wind? | Зачем еще им способность появляться и исчезать подобно ветру? |
| Why else would you come here tonight? | Зачем еще ты пришел сегодня сюда? |
| If anybody else finds out, they could change the course of it, destroy it. | Если кто-то еще узнает, они могут изменить его ход, уничтожить его. |
| How the hell else should I look? | А как еще я должна выглядеть? |
| Unless you know anybody else here who's fallen down the escalators, I'd say that was a fair assumption. | Если вам не известно о ком-то еще в этом районе, кто бы упал с эскалатора, то я бы сказал, это справедливое предположение. |
| Why else would we be here? | Зачем бы еще оно здесь висело? |
| What the hell else was I supposed to do? | А что мне еще, черт побери, оставалось делать? |
| I also know that, like nobody else, Harvey has this ability to just shut off and not see you as a person anymore. | Еще я знаю, что у Харви есть уникальная способность закрыться и не видеть в тебе человека. |
| Anybody else have access to the tool box? | Кто еще имел доступ к ящику с реквизитом? |
| Whatever else Raul did, Ashley, he's not coming back from the dead. | Что бы еще он тебе не сделал, Эшли, ему не восстать из мёртвых. |
| Of course, I mean why else would she kiss me? | Конечно, я имею в виду, зачем еще ей целовать меня? |
| How else do you explain all? | Как еще ты все это объяснишь? |
| I'm sorry, Bertie. I couldn't think of anywhere else to take you. | Извини, Берти, не знал, куда еще тебя отвести. |
| Where else you have conversation and KGB don't hear? | Где еще можно поговорить, чтобы КГБ не услышали? |
| I mean, why else are you friends with me? | А иначе зачем еще тебе дружить со мной? |
| Does anybody else want to test me? | Нет? Кто-нибудь еще хочет проверить? |
| Why else would they want all these documents? | Зачем еще нужны все эти документы? |
| Then, a second wave of soldiers took away cars, furniture and whatever else might have been left. | Затем приходят солдаты, которые забирают машины, мебель и все, что еще могло остаться. |
| You know, if you have someplace else | Если тебе надо быть где-то еще, |
| Where else might we find your fingerprints? | Где еще могут быть ваги отпечатки? |
| On the ground, where else? | На земле, где же еще? |
| Why else are you up here hiding from them? | Почему еще ты здесь прятался от них? |
| How else was I supposed to find out the truth? | А как еще я могла узнать правду? |