| Hipsters in Williamsburg will pay for anything if it makes them feel like they're in on something new no one else knows about. | Раздолбаи в Уильямсбурге готовы платить за что угодно, что заставит их почувствовать, будто они на чём-то новом, и никто об этом еще не пронюхал. |
| Thought I'd get a head start on laundry and whatever else you need me to do. | Я готов заняться стиркой или чем еще вы хотите, чтобы я занялся. |
| How else can I protect my business, my family? | Как же мне еще защитить свой бизнесс, свою семью? |
| How else you walking around with 200 in your pocket? | Как еще объяснить, что ты шляешься с двумя сотнями в кармане? |
| Anybody else with a burning desire? | У кого-то еще бывает непреодолимое влечение? |
| The only reason you're still here is because you gave up your apartment and you have no where else to go. | Ты еще здесь лишь по одной причине - ты сдал свою квартиру и тебе некуда уходить. |
| Anybody else in here know him? | Здесь еще кто-нибудь с ним знаком? |
| If you still cherish her above all else - | Если ты все еще ставишь ее выше остального... |
| What the hell else are you holding back from me? | Что ты еще от меня скрываешь? |
| Anybody else want to roll the dice that way, fine! | Еще кто-нибудь хочет кинуть жребий таким способом? |
| Why else would they leave her with a pathetic woman? | Почему еще они оставили ее с этой жалкой женщиной? |
| How else would we swimming every day? | Где еще мы плавали бы каждый день? |
| Anybody else on that crew got sick, | Кто-нибудь еще из этой команды заболел, |
| Someone to talk to so I didn't have to think about... everything else. | Я могла поговорить с тобой, чтобы не приходилось постоянно думать... о чем-то еще. |
| I don't know how else to say this, except that sensitive information about our project has been... misplaced. | Я не знаю как еще это сказать, кроме как то, что информация о нашем проекте... не на том месте. |
| So did you think about calling anybody else? | Ты думал о том, чтобы позвонить кому-нибудь еще? |
| In fact, I don't believe That they could grow anywhere else. | Более того, я не верю что они способны вырасти где-либо еще |
| Well, why else would she suggest I come for the party? | Ну, еще бы, почему она предложила мне прийти на праздник? |
| I mean, how else do you explain last night? | Я имею в виду, как еще можно объяснить прошлую ночь? |
| Where else do I get the opportunity to kill a few Redcoats? | Когда еще мне представится возможность убить несколько англичан? |
| We couldn't afford the mortgage and we didn't know where else to go. | Мы не могли больше платить по ипотеке и не знали куда еще нам пойти. |
| Why else would she be drawn to the darkness? | Почему еще ее влечет ко тьме? |
| Why else would she be drawn to you? | Почему еще ее влечет к тебе? |
| How else would losers like you get ahead? | Как еще такие неудачники как вы преуспели бы? |
| How else would I dismantle it? | Как мне еще было с этим разобраться? |