So why else would he kill that way? |
Так зачем же еще мог бы он убить таким способом? |
I was wrong to blame anybody else for it. |
Я была не права обвиняя в этом кого то еще. |
Losing his lunch... where else? |
Избавляется от своего обеда... где же еще? |
I promise you, I am not dating anybody else. |
Я обещаю тебе, я не буду встречаться с кем-то еще. |
Nobody else is looking out for me. |
Никто еще так не присматривал за мной. |
No EMF in the shower or anywhere else. |
ЭМП нет ни в душе, ни где-нибудь еще. |
Only here, why else and eat. |
Только здесь, почему-то еще и едят. |
I'm going to take this opportunity to be someplace else. |
Я воспользуюсь этой возможностью, чтобы побыть где-нибудь еще. |
I didn't know they had anybody else. |
Я не знал, что они держат кого-то еще. |
They're not sure where else to go. |
Они не знают, куда еще можно пойти. |
Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else. |
Ее топография и этническое распределение вызывают формирование автономистских и даже сепаратистских сил, которые угрожают национальному единству более зловещим образом, чем где-либо еще. |
And on top of everything else, my temperature was up this morning, I checked. |
И в довершение ко всему еще, моя температура была выше этим утром, я проверила. |
Anybody else have any thoughts they must communicate? |
У кого-нибудь еще есть какие-нибудь мысли, которые они должны сообщить? |
Is there anywhere else it could be? -Here. |
Где еще оно может быть? - Оно должно быть здесь. |
So on top of everything else, he lied. |
Значит, он еще и наврал. |
Whatever else Keith may be, he'll always be Ben's dad. |
Кем бы еще ни был Кит, он всегда будет отцом Бена. |
Where else can they get in here? .The windows in the chapel. |
Где они еще могут пролезть? - Окна часовни. |
I would hope that you could keep this between us, because nobody else knows. |
Я надеюсь, что это останется между нами, потому что никто еще не знает. |
That once we arrive, we don't go anywhere else. |
Как только мы доберемся, мы не пойдем куда-нибудь еще. |
But much else collapsed with the Soviet model. |
Но еще многое рухнуло с советской моделью. |
I wish no one else had to get hurt. |
Я не хочу чтобы кто-то еще пострадал. |
Neither with you nor with anybody else. |
Ни с тобой, ни с кем-то еще. |
Nothing else in it but hair. |
Кроме костей в нем еще есть волосы. |
See if she spoke to anybody else. |
Узнайте, говорила ли она с кем-то еще. |
I want it videoed, sketched and photographed before anybody else goes in. |
Сделайте фото и видеозапись, прежде чем еще кто-нибудь войдет. |