| So why else would he kill that way? | Так зачем же еще мог бы он убить таким способом? |
| I was wrong to blame anybody else for it. | Я была не права обвиняя в этом кого то еще. |
| Losing his lunch... where else? | Избавляется от своего обеда... где же еще? |
| I promise you, I am not dating anybody else. | Я обещаю тебе, я не буду встречаться с кем-то еще. |
| Nobody else is looking out for me. | Никто еще так не присматривал за мной. |
| No EMF in the shower or anywhere else. | ЭМП нет ни в душе, ни где-нибудь еще. |
| Only here, why else and eat. | Только здесь, почему-то еще и едят. |
| I'm going to take this opportunity to be someplace else. | Я воспользуюсь этой возможностью, чтобы побыть где-нибудь еще. |
| I didn't know they had anybody else. | Я не знал, что они держат кого-то еще. |
| They're not sure where else to go. | Они не знают, куда еще можно пойти. |
| Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else. | Ее топография и этническое распределение вызывают формирование автономистских и даже сепаратистских сил, которые угрожают национальному единству более зловещим образом, чем где-либо еще. |
| And on top of everything else, my temperature was up this morning, I checked. | И в довершение ко всему еще, моя температура была выше этим утром, я проверила. |
| Anybody else have any thoughts they must communicate? | У кого-нибудь еще есть какие-нибудь мысли, которые они должны сообщить? |
| Is there anywhere else it could be? -Here. | Где еще оно может быть? - Оно должно быть здесь. |
| So on top of everything else, he lied. | Значит, он еще и наврал. |
| Whatever else Keith may be, he'll always be Ben's dad. | Кем бы еще ни был Кит, он всегда будет отцом Бена. |
| Where else can they get in here? .The windows in the chapel. | Где они еще могут пролезть? - Окна часовни. |
| I would hope that you could keep this between us, because nobody else knows. | Я надеюсь, что это останется между нами, потому что никто еще не знает. |
| That once we arrive, we don't go anywhere else. | Как только мы доберемся, мы не пойдем куда-нибудь еще. |
| But much else collapsed with the Soviet model. | Но еще многое рухнуло с советской моделью. |
| I wish no one else had to get hurt. | Я не хочу чтобы кто-то еще пострадал. |
| Neither with you nor with anybody else. | Ни с тобой, ни с кем-то еще. |
| Nothing else in it but hair. | Кроме костей в нем еще есть волосы. |
| See if she spoke to anybody else. | Узнайте, говорила ли она с кем-то еще. |
| I want it videoed, sketched and photographed before anybody else goes in. | Сделайте фото и видеозапись, прежде чем еще кто-нибудь войдет. |