How else could he lower his sights so abominably? |
Как тогда еще он мог упасть так низко? |
I can keep driving, but is there anywhere else she might be? |
Я могу продолжать колесить, но есть ли еще места, где она может быть? |
All we need to do is think of a new, better idea that no one else has thought of already. |
Все, что нам сейчас надо, это новая блестящая идея, до которой еще никто не додумался. |
Then she'll need money... because your client has made it difficult for her to get a job anywhere else. |
Тогда ей будут нужны деньги... потому что ваш клиент сделал так, что ей будет трудно найти работу где-то еще. |
Just imagine what kind of crazy stuff he found in New Guinea and wherever the hell else he went. |
Только представь, какие сумасшдшие вещи он нашел в Новой Гвинее или куда там еще он ездил, черт возьми. |
No-one else was with you at supper who could confirm that? |
Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить? |
Where else would you be going? |
Куда еще ты бы мог направиться? |
Dance and drink, and screw Because there's nothing else to do |
Танцуй, пей и пошли всё к черту, потому как что еще делать? |
Do you remember anybody else who was there? |
Не припоминаешь кого-нибудь еще, кто был там? |
It's got nothing to do with their being too young or whatever else that mother's been dishing out. |
Так что, дело вовсе не в том, что они слишком молоды, или какие там еще отговорки напридумывала его мамаша. |
How else do I get you to take notice? |
Как еще я могу обратить ваше внимание? |
Find out if it was picked up anywhere else and call me back. |
Узнай, не всплыло ли это где еще и перезвони. |
How else could he have gotten his people here before I arrived? |
Как еще у него могли оказаться здесь люди еще до моего прибытия? |
Why else would he sign up with a fake name? |
Почему еще он мог подписаться поддельным именем? |
Because if one more agent dies, it's nobody else's fault but our own. |
Потому что если умрет еще один агент, в этом будем виноваты мы сами. |
Does anybody else come to the house? |
Кто - либо еще приезжает в дом? |
How else are you going to get to your movies in Mobile? |
Как еще ты можешь добраться до фильмов в Мобиле? |
Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core. |
Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте. |
Where else should I turn when I am in grave danger? |
Куда еще мне пойти, если я в страшной опасности? |
There were things he never told anybody else, his private thoughts, and they've stayed with me. |
Вещи, которые он никогда не говорил кому-либо еще, его личные мысли. |
What the hell else could it be? |
А что, черт возьми, это может быть еще? |
Why else would she bury him in the family crypt Next to elena? |
Зачем же еще она бы похоронила его в семейном склепе рядом с Еленой? |
Why else would Father have made them mortal? |
Зачем еще Отцу делать их бессмертными? |
Well, where else would we put my tv? |
Ну, а куда мы еще можем поставить мой телевизор? |
Could we go anywhere else with you looking like that? |
А куда мы могли еще пойти с тобой в таком виде? |