| How else could he lower his sights so abominably? | Как тогда еще он мог упасть так низко? |
| I can keep driving, but is there anywhere else she might be? | Я могу продолжать колесить, но есть ли еще места, где она может быть? |
| All we need to do is think of a new, better idea that no one else has thought of already. | Все, что нам сейчас надо, это новая блестящая идея, до которой еще никто не додумался. |
| Then she'll need money... because your client has made it difficult for her to get a job anywhere else. | Тогда ей будут нужны деньги... потому что ваш клиент сделал так, что ей будет трудно найти работу где-то еще. |
| Just imagine what kind of crazy stuff he found in New Guinea and wherever the hell else he went. | Только представь, какие сумасшдшие вещи он нашел в Новой Гвинее или куда там еще он ездил, черт возьми. |
| No-one else was with you at supper who could confirm that? | Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить? |
| Where else would you be going? | Куда еще ты бы мог направиться? |
| Dance and drink, and screw Because there's nothing else to do | Танцуй, пей и пошли всё к черту, потому как что еще делать? |
| Do you remember anybody else who was there? | Не припоминаешь кого-нибудь еще, кто был там? |
| It's got nothing to do with their being too young or whatever else that mother's been dishing out. | Так что, дело вовсе не в том, что они слишком молоды, или какие там еще отговорки напридумывала его мамаша. |
| How else do I get you to take notice? | Как еще я могу обратить ваше внимание? |
| Find out if it was picked up anywhere else and call me back. | Узнай, не всплыло ли это где еще и перезвони. |
| How else could he have gotten his people here before I arrived? | Как еще у него могли оказаться здесь люди еще до моего прибытия? |
| Why else would he sign up with a fake name? | Почему еще он мог подписаться поддельным именем? |
| Because if one more agent dies, it's nobody else's fault but our own. | Потому что если умрет еще один агент, в этом будем виноваты мы сами. |
| Does anybody else come to the house? | Кто - либо еще приезжает в дом? |
| How else are you going to get to your movies in Mobile? | Как еще ты можешь добраться до фильмов в Мобиле? |
| Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core. | Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте. |
| Where else should I turn when I am in grave danger? | Куда еще мне пойти, если я в страшной опасности? |
| There were things he never told anybody else, his private thoughts, and they've stayed with me. | Вещи, которые он никогда не говорил кому-либо еще, его личные мысли. |
| What the hell else could it be? | А что, черт возьми, это может быть еще? |
| Why else would she bury him in the family crypt Next to elena? | Зачем же еще она бы похоронила его в семейном склепе рядом с Еленой? |
| Why else would Father have made them mortal? | Зачем еще Отцу делать их бессмертными? |
| Well, where else would we put my tv? | Ну, а куда мы еще можем поставить мой телевизор? |
| Could we go anywhere else with you looking like that? | А куда мы могли еще пойти с тобой в таком виде? |