Примеры в контексте "Else - Еще"

Примеры: Else - Еще
It's been three days, and I just don't know where else to turn. Уже прошло три дня, и я просто не знаю, куда еще обратиться
So I've been trying to figure out where else Bailey might have been staying for the past month, and when we got on to his corporate spying for Global 12 Consolidated, I looked into their corporate housing. Итак, я пытался понять, где еще Бэйли мог останавливаться в прошлом месяце и когда мы поняли, что он шпионил для Объединения Глобал 12, я взглянул на их жилой фонд.
How else am I going to write about a monster like you? А как еще создать чудовище, такое как ты?
The thing about it is that while it's killing the cancer, it's also killing everything else. Дело в том, что пока она убивает рак, она еще и все остальное убивает.
And everyone falls for you, so on top of everything else, I'm a cliche? И все на тебя западают, ко всем радостям, я еще и такой же как все.
Look how else will you know...? - No, Brad. Иначе как еще узнаешь, если не...?
Where else but in America could a poor, deprived boy from this very same neighborhood return one day to destroy it? Где еще, кроме Америки, бедный, лишенный всего, парнишка, родившийся в этом районе, может однажды вернуться в родной район, чтобы полностью его уничтожить!
Can you think of anybody else that might have had access to the key or the alarm code besides you and Nico? А у кого-нибудь еще мог быть доступ к ключу или коду сигнализации помимо вас с Нико?
If there's any more transplant talk from you, Lola, or anybody else, Если будет хоть еще одно слово о трансплантации от тебя, или Лолы, или кого-нибудь еще...
Or maybe Adam is just like you, and just like me, just like everybody else. Или Адам как ты, и как я, как кто-то еще.
I left because I couldn't help her or myself or anybody else after the accident. Я уехал, т.к не мог помочь ей сам или кто либо еще, после несчастного случая
The day I walked into Biosphere 2, I was, for the first time, breathing a completely different atmosphere than everybody else in the world, except seven other people. В тот день, когда я вошла в Биосферу 2, я впервые вдохнула совершенно иной воздух, чем кто-либо еще в этом мире, за исключением еще семи людей.
Well, where else am I supposed to meet other blokes like me? Ну, а где еще мне встречаться с такими же парнями?
Francis thinks it's unladylike but how else can I understand the business on which our fortunes, and those of our tenants, depend? Фрэнсис думает, что это неженственно но как еще я могу понять бизнес, на котором наши судьбы, и те из наших арендаторов, зависит?
"How else do we get boys to like you?" "А как еще понравиться мальчикам?"
I couldn't travel under my own name, so how else should I fly? Я не мог ехать под своим именем, как еще я мог улететь?
Where else do people take rifles blow the head off a deer and go "Sport!" Где еще люди берут ружья идут в лес, отстреливают головы оленям и называют это спортом.
Did she have one anywhere else? Есть ли у нее еще такое?
You know, maybe everybody else forgot about all the bad you've done, but I haven't! Знаешь, может быть все еще можно забыть обо всем плохом, что ты сделал, но, я не стану!
How else do you think I knew you were coming? Откуда бы я еще узнал, что вы идете?
Anybody else you'd like us to get in touch with? Может, мы можем еще с кем-то связаться?
Not one thing in it, until that piano came, ever meant a thing to you... or him, or anybody else. Ничто в ней, пока там не появилось пианино, ничего не значило ни для тебя, ни для него, ни еще для кого-нибудь.
Why else would a guy that was on his deathbed Ask three strangers to go to his house And erase his computer history? Зачем бы еще парню на смертном одре просить трех незнакомцев прийти к нему домой и стереть историю с компьютера?
I don't remember taking any hallucinogenic drugs, but why else would I be seeing you in my house? Не припомню, чтобы я принимала галлюциногенные таблетки, но с чего бы мне еще видеть тебя в своем доме?
Now bring it out, bring it out. Anybody else? Выходите, выходите на сцену. Еще кто-нибудь?