Примеры в контексте "Else - Еще"

Примеры: Else - Еще
Plus we do all the dirty jobs that no one else wants to do. Еще мы делаем грязную работу, за которую никто другой не берется.
I can't put anybody else's life at risk. Я не могу подвергать еще чью-либо жизнь опасности.
There's nothing else I can do. Я уже ничего не могу сделать еще.
There's another threat against him, or else someone is conspiring with the lawyer. Ему пришла новая угроза или кто-то еще заговорничает с адвокатом.
Before he hurts anybody else, probie. До того, как он натворит еще что-то, стажер.
There's no need to go anywhere else when you've such beauty around you. Нет никакой нужды идти куда-либо еще, когда вокруг тебя такая красота.
Please, I didn't know where else to turn. Пожалуйста, я не знаю, куда еще можно обратиться.
Nowhere else on Earth are so many animals on the move with the same urgent purpose. Нигде еще на Земле нет так много животных в движении с той же самой срочной целью.
It wouldn't be right anywhere else. И быть где-то еще было бы неверным шагом.
I don't see you going anywhere else. Я не знаю, куда еще ты можешь собираться.
I didn't know where else to go. Я не знаю, куда мне еще идти.
Why else would I pull the file? А для чего еще я принес вам бумаги?
I couldn't think of anywhere else to go. Не смогла придумать, куда еще мола пойти.
It wouldn't be difficult to plant another name someplace else. И будет совсем нетрудно, всунуть туда еще одно имя где-нибудь еще.
Or else that thing stole it, if that makes any sense. Или еще, эта штука украла его, если это, конечно, важно.
I don't like anybody else wearing them. Я не люблю, когда их одевает кто-то еще.
Jasper would be too mesmerized by the flames to even notice anybody else. Джаспера слишком завораживает огонь, чтобы он мог заметить кого-нибудь еще.
Very quickly, one guy can have five times more than anybody else. Очень быстро один парень может иметь в пять раз больше, чем кто-то еще.
Then I guess we'll have to find someplace else. Тогда, полагаю, нам нужно найти еще какое-нибудь местечко.
We couldn't let anybody else know I was helping. Мы не могли допустить, чтобы кто-то еще знал, что я помогала.
Where else could they come from? От чего же еще они могут исходить?
I didn't know how else to reach you. Я не знал, как еще с тобой связаться.
I could care less about his book or whatever else he did. Лучше бы я не знала ни его книгу, ни что он там еще вытворял.
I wouldn't be any place else. Не хотел бы оказаться где-то еще.
I've reclaimed everything else, but I'm still locked out of the main lab. Я приручил все остальное, но все еще отрезан от главной лаборатории.