| Well, where else could it have come from? | Хорошо, откуда еще она могла прийти? |
| I don't want anybody else's hands on you, Lilah. | Я не хочу, чтобы тебя касались еще чьи-то руки, Лайла. |
| Well, we have to look somewhere no one else has. | Мы должны искать там, где еще никто не искал. |
| John there is no where else in the world I'd rather be. | Джон, есть еще кое-кто желающий того же. |
| Like everybody else on VE Day, he wept and prayed. | Как и все, в день победы он рыдал, а потом еще рыдал. |
| Do you think anybody else might have saw him? | Как вы думаете, кто-то еще мог его видеть? |
| Where else would you have put it? | Куда еще ты их мог положить? |
| I mean, we can't go outside, but we could go anywhere else. | Мы не сможем выйти из дома, но мы могли бы пойти куда-нибудь еще. |
| Nobody else's is mine to offer! | Чью же еще я вправе предлагать! |
| Where else would peruvian flute bands come from? | Откуда ЕЩЕ могли взяться перуанские флейтисты? |
| How else does one achieve Londoner status if not originally from London? | Как еще можно достичь статуса Лондона если не лондонским происхождением? |
| You I barely recognize, so if you want to go first, or anybody else, step right up. | А вас я вообще едва знаю, так что если хотите уволится первой, или кто-то еще, просто поднимите руку. |
| No one else has such a father! | У кого еще есть такой папа? |
| No one else knows you're Internal Affairs? | Кому-нибудь еще известно, что ты из ОВР? |
| So what if they pitted everything else? | Что если они пропустили еще что-то? |
| And that is why Paige was your only friend, because you couldn't afford to let anybody else know what you were into. | Именно поэтому Пейдж была твоим единственным другом, ты не мог позволить, чтобы кто-то еще знал о твоей тайне. |
| How else would I know who it was for? | Как еще я бы узнала для кого оно? |
| Why else would she send you that disk? | Зачем же еще ей посылать вам этот диск? |
| We were wondering where else this knife could have been hidden. | Нам интересно, где еще этот нож мог быть спрятан |
| How else could you visit your grandfather? | Как еще ты бы смогла навестить своего дедушку? |
| Is there anybody else we can notify? | Есть еще кто-то, кого мы должны оповестить? |
| Tonight's not about speeches or anything, but... I was going to say something, and I was wondering if anybody else... | Сегодня не до речей или чего-нибудь еще, а... я собирался сказать что-нибудь, и сомневался, что кто-нибудь другой... |
| Why else would you be talking to my son about an 18-year-old suicide? | По какой еще причине вы бы стали расспрашивать моего сына о самоубийстве 18-летней давности? |
| Why else would you do that? | Зачем бы еще Вы сделали бы это? |
| I'm really not comfortable talking about this with you as a nanny, much less as whatever else you are in my life right now. | Мне совсем не удобно разговаривать с тобой об этом как с няней, и еще хуже то, что ты теперь не только моя няня. |