Well, where else could it have come from? |
Хорошо, откуда еще она могла прийти? |
I don't want anybody else's hands on you, Lilah. |
Я не хочу, чтобы тебя касались еще чьи-то руки, Лайла. |
Well, we have to look somewhere no one else has. |
Мы должны искать там, где еще никто не искал. |
John there is no where else in the world I'd rather be. |
Джон, есть еще кое-кто желающий того же. |
Like everybody else on VE Day, he wept and prayed. |
Как и все, в день победы он рыдал, а потом еще рыдал. |
Do you think anybody else might have saw him? |
Как вы думаете, кто-то еще мог его видеть? |
Where else would you have put it? |
Куда еще ты их мог положить? |
I mean, we can't go outside, but we could go anywhere else. |
Мы не сможем выйти из дома, но мы могли бы пойти куда-нибудь еще. |
Nobody else's is mine to offer! |
Чью же еще я вправе предлагать! |
Where else would peruvian flute bands come from? |
Откуда ЕЩЕ могли взяться перуанские флейтисты? |
How else does one achieve Londoner status if not originally from London? |
Как еще можно достичь статуса Лондона если не лондонским происхождением? |
You I barely recognize, so if you want to go first, or anybody else, step right up. |
А вас я вообще едва знаю, так что если хотите уволится первой, или кто-то еще, просто поднимите руку. |
No one else has such a father! |
У кого еще есть такой папа? |
No one else knows you're Internal Affairs? |
Кому-нибудь еще известно, что ты из ОВР? |
So what if they pitted everything else? |
Что если они пропустили еще что-то? |
And that is why Paige was your only friend, because you couldn't afford to let anybody else know what you were into. |
Именно поэтому Пейдж была твоим единственным другом, ты не мог позволить, чтобы кто-то еще знал о твоей тайне. |
How else would I know who it was for? |
Как еще я бы узнала для кого оно? |
Why else would she send you that disk? |
Зачем же еще ей посылать вам этот диск? |
We were wondering where else this knife could have been hidden. |
Нам интересно, где еще этот нож мог быть спрятан |
How else could you visit your grandfather? |
Как еще ты бы смогла навестить своего дедушку? |
Is there anybody else we can notify? |
Есть еще кто-то, кого мы должны оповестить? |
Tonight's not about speeches or anything, but... I was going to say something, and I was wondering if anybody else... |
Сегодня не до речей или чего-нибудь еще, а... я собирался сказать что-нибудь, и сомневался, что кто-нибудь другой... |
Why else would you be talking to my son about an 18-year-old suicide? |
По какой еще причине вы бы стали расспрашивать моего сына о самоубийстве 18-летней давности? |
Why else would you do that? |
Зачем бы еще Вы сделали бы это? |
I'm really not comfortable talking about this with you as a nanny, much less as whatever else you are in my life right now. |
Мне совсем не удобно разговаривать с тобой об этом как с няней, и еще хуже то, что ты теперь не только моя няня. |