But they got somethin' else. |
Но у них было еще кое-что. |
Don't let that joker or anybody else take the night away from you. |
Не позволяй этому шутнику или кому-то еще испортить тебе этот вечер. |
Because no one else is here yet. |
Потому что никто еще не пришел. |
Can you believe nobody else copped that username? |
Поверить не могу, что никто еще не присвоил это имя. |
He probably had to find that cash fast from someplace else. |
Вероятно, он должен будет быстро найти наличные где-то еще. |
I'm afraid to look anywhere else. |
Я уж боюсь заглядывать куда-нибудь еще. |
Where else would he have gone except chasing your tail? |
Куда он еще мог пойти, кроме как последовать за тобой? |
She's no safer here than anywhere else. |
Ей здесь не безопаснее, чем где-либо еще. |
And anybody else who feels like leaving. |
Если кто еще желает, не стесняйтесь. |
If nothing else, it makes you make bad decisions. |
И еще, он заставляет тебя принимать плохие решения. |
If you don't like it, go move someplace else. |
Если что-то не нравится, переезжай куда-нибудь еще. |
Now, if there's nothing else... |
Нет, если не было чего-нибудь еще... |
Don't know where else they could be. |
Не знаю где еще они могут быть. |
Not sure how else to say it. |
Не знаю, как еще объяснить. |
I don't think there's anybody else that can do this. |
Не думаю, что кто-нибудь еще с таким справится. |
We can't be partners and whatever else we are. |
Мы не можем быть напарниками и еще кем-либо. |
You two check and see if anybody else remembers the first Mrs. Dr. Stanton. |
Вы двое, проверьте и выясните, помнит ли еще кто-нибудь первую миссис доктор Стэнтон. |
Everything else - every skitter factory, every nightmare that we haven't even imagined yet. |
Все остальное - каждую фабрику скиттеров, любой ужас, о котором мы еще не знаем. |
More, you know, that I didn't kill anybody else. |
А еще большим, что я не убил кого-нибудь другого. |
We can build a bridge between our nations that no one else is willing to build. |
Мы можем построит мост между нашими странами такой, какой еще никто не строил. |
Well, always taking Valium, and everything else. |
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще. |
The first thing is to keep her from hurting anybody else. |
В первую очередь нужно не дать ей причинить вред кому-либо еще. |
Unless you guys want to look around, make sure nothing else is missing. |
Если вы конечно не хотите посмотреть, не пропало ли что-то еще. |
Look, whatever else he is, He is Harrison Wells. |
Слушай, кем бы еще он ни был, он также Гаррисон Уэллс. |
It's the only way to stop Liam from hurting anybody else, including the Ellingsworths. |
Это единственный способ остановить Лиама, пока он не навредил кому-то еще, включая Эллингсуортов. |