| But they got somethin' else. | Но у них было еще кое-что. |
| Don't let that joker or anybody else take the night away from you. | Не позволяй этому шутнику или кому-то еще испортить тебе этот вечер. |
| Because no one else is here yet. | Потому что никто еще не пришел. |
| Can you believe nobody else copped that username? | Поверить не могу, что никто еще не присвоил это имя. |
| He probably had to find that cash fast from someplace else. | Вероятно, он должен будет быстро найти наличные где-то еще. |
| I'm afraid to look anywhere else. | Я уж боюсь заглядывать куда-нибудь еще. |
| Where else would he have gone except chasing your tail? | Куда он еще мог пойти, кроме как последовать за тобой? |
| She's no safer here than anywhere else. | Ей здесь не безопаснее, чем где-либо еще. |
| And anybody else who feels like leaving. | Если кто еще желает, не стесняйтесь. |
| If nothing else, it makes you make bad decisions. | И еще, он заставляет тебя принимать плохие решения. |
| If you don't like it, go move someplace else. | Если что-то не нравится, переезжай куда-нибудь еще. |
| Now, if there's nothing else... | Нет, если не было чего-нибудь еще... |
| Don't know where else they could be. | Не знаю где еще они могут быть. |
| Not sure how else to say it. | Не знаю, как еще объяснить. |
| I don't think there's anybody else that can do this. | Не думаю, что кто-нибудь еще с таким справится. |
| We can't be partners and whatever else we are. | Мы не можем быть напарниками и еще кем-либо. |
| You two check and see if anybody else remembers the first Mrs. Dr. Stanton. | Вы двое, проверьте и выясните, помнит ли еще кто-нибудь первую миссис доктор Стэнтон. |
| Everything else - every skitter factory, every nightmare that we haven't even imagined yet. | Все остальное - каждую фабрику скиттеров, любой ужас, о котором мы еще не знаем. |
| More, you know, that I didn't kill anybody else. | А еще большим, что я не убил кого-нибудь другого. |
| We can build a bridge between our nations that no one else is willing to build. | Мы можем построит мост между нашими странами такой, какой еще никто не строил. |
| Well, always taking Valium, and everything else. | Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще. |
| The first thing is to keep her from hurting anybody else. | В первую очередь нужно не дать ей причинить вред кому-либо еще. |
| Unless you guys want to look around, make sure nothing else is missing. | Если вы конечно не хотите посмотреть, не пропало ли что-то еще. |
| Look, whatever else he is, He is Harrison Wells. | Слушай, кем бы еще он ни был, он также Гаррисон Уэллс. |
| It's the only way to stop Liam from hurting anybody else, including the Ellingsworths. | Это единственный способ остановить Лиама, пока он не навредил кому-то еще, включая Эллингсуортов. |