Примеры в контексте "Else - Еще"

Примеры: Else - Еще
But they got somethin' else. Но у них было еще кое-что.
Don't let that joker or anybody else take the night away from you. Не позволяй этому шутнику или кому-то еще испортить тебе этот вечер.
Because no one else is here yet. Потому что никто еще не пришел.
Can you believe nobody else copped that username? Поверить не могу, что никто еще не присвоил это имя.
He probably had to find that cash fast from someplace else. Вероятно, он должен будет быстро найти наличные где-то еще.
I'm afraid to look anywhere else. Я уж боюсь заглядывать куда-нибудь еще.
Where else would he have gone except chasing your tail? Куда он еще мог пойти, кроме как последовать за тобой?
She's no safer here than anywhere else. Ей здесь не безопаснее, чем где-либо еще.
And anybody else who feels like leaving. Если кто еще желает, не стесняйтесь.
If nothing else, it makes you make bad decisions. И еще, он заставляет тебя принимать плохие решения.
If you don't like it, go move someplace else. Если что-то не нравится, переезжай куда-нибудь еще.
Now, if there's nothing else... Нет, если не было чего-нибудь еще...
Don't know where else they could be. Не знаю где еще они могут быть.
Not sure how else to say it. Не знаю, как еще объяснить.
I don't think there's anybody else that can do this. Не думаю, что кто-нибудь еще с таким справится.
We can't be partners and whatever else we are. Мы не можем быть напарниками и еще кем-либо.
You two check and see if anybody else remembers the first Mrs. Dr. Stanton. Вы двое, проверьте и выясните, помнит ли еще кто-нибудь первую миссис доктор Стэнтон.
Everything else - every skitter factory, every nightmare that we haven't even imagined yet. Все остальное - каждую фабрику скиттеров, любой ужас, о котором мы еще не знаем.
More, you know, that I didn't kill anybody else. А еще большим, что я не убил кого-нибудь другого.
We can build a bridge between our nations that no one else is willing to build. Мы можем построит мост между нашими странами такой, какой еще никто не строил.
Well, always taking Valium, and everything else. Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще.
The first thing is to keep her from hurting anybody else. В первую очередь нужно не дать ей причинить вред кому-либо еще.
Unless you guys want to look around, make sure nothing else is missing. Если вы конечно не хотите посмотреть, не пропало ли что-то еще.
Look, whatever else he is, He is Harrison Wells. Слушай, кем бы еще он ни был, он также Гаррисон Уэллс.
It's the only way to stop Liam from hurting anybody else, including the Ellingsworths. Это единственный способ остановить Лиама, пока он не навредил кому-то еще, включая Эллингсуортов.