Примеры в контексте "Else - Еще"

Примеры: Else - Еще
And, whatever else, save the son! И, что еще, спаси сына!
Three, where else am I going to live? Третья: Где мне еще жить?
Why else would I pay you a thousand dollars? С чего бы еще мне платить тебе тысячу долларов?
How else can you explain that he's still free? Иначе как объяснить тот факт, что он еще на свободе?
Michael... whatever else has happened between me and your mother, I'm still your father. Майкл... что бы ни произошло между мной и твоей матерью, я все еще твой отец.
Right, does anybody else agree with the Squire? Хорошо, кто-нибудь еще согласен со сквайром?
How else could I be in this situation? Как еще я мог оказался в этой ситуации?
You never saw him anywhere else... without the snow goggles? Ты никогда не видел его где-то еще... без очков горнолыжника?
Anybody else know you were coming here? Кто-нибудь еще знает. что ты здесь?
Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon? Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста?
How else was I supposed to say it? Как я еще могла это сказать?
All right, does anybody else want to speak? Итак, кто-нибудь еще хочет высказаться?
Why else would you look at a text and turn your phone over? Почему бы еще ты посмотрел на сообщение и перевернул телефон?
Why else would they have been stored at your house? Зачем еще они хранились в вашем доме?
Word's out that my position at LuthorCorp will consist of a title and little else. По-моему, положение мое в Лутор Корп - это просто слова или еще меньше.
With whom else could she have had a son? Кто еще мог родить мне сына?
Where else in Gotham do the dead get brought back to life? А где же еще в Готэме мертвецы возвращались к жизни?
Where else are there so many fratricidal wars with no solution in view? Где еще ведется такое число братоубийственных войн, которым не видно конца?
I wouldn't be here if there was anybody else. Меня бы здесь не было, если б был кто-то еще
else do you want to know? Что... что еще вы хотите знать?
And we still have two hours to figure everything else out. И у нас еще два часа чтобы решить все остальное
Anywhere else my friend might have gone? Куда же мог еще пойти мой друг?
Well, where else would I go? Ну, а куда бы еще я мог отправится?
You came through for me, in a way that no one else ever has before. Ты ради меня впуталась в эти неприятности, чего никто и никогда еще не делал.
Besides, how else do you explain technology beyond anything we have seen? В любом случае, как бы ты еще объяснил технологии лучше тех, что мы видели?