And, whatever else, save the son! |
И, что еще, спаси сына! |
Three, where else am I going to live? |
Третья: Где мне еще жить? |
Why else would I pay you a thousand dollars? |
С чего бы еще мне платить тебе тысячу долларов? |
How else can you explain that he's still free? |
Иначе как объяснить тот факт, что он еще на свободе? |
Michael... whatever else has happened between me and your mother, I'm still your father. |
Майкл... что бы ни произошло между мной и твоей матерью, я все еще твой отец. |
Right, does anybody else agree with the Squire? |
Хорошо, кто-нибудь еще согласен со сквайром? |
How else could I be in this situation? |
Как еще я мог оказался в этой ситуации? |
You never saw him anywhere else... without the snow goggles? |
Ты никогда не видел его где-то еще... без очков горнолыжника? |
Anybody else know you were coming here? |
Кто-нибудь еще знает. что ты здесь? |
Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon? |
Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста? |
How else was I supposed to say it? |
Как я еще могла это сказать? |
All right, does anybody else want to speak? |
Итак, кто-нибудь еще хочет высказаться? |
Why else would you look at a text and turn your phone over? |
Почему бы еще ты посмотрел на сообщение и перевернул телефон? |
Why else would they have been stored at your house? |
Зачем еще они хранились в вашем доме? |
Word's out that my position at LuthorCorp will consist of a title and little else. |
По-моему, положение мое в Лутор Корп - это просто слова или еще меньше. |
With whom else could she have had a son? |
Кто еще мог родить мне сына? |
Where else in Gotham do the dead get brought back to life? |
А где же еще в Готэме мертвецы возвращались к жизни? |
Where else are there so many fratricidal wars with no solution in view? |
Где еще ведется такое число братоубийственных войн, которым не видно конца? |
I wouldn't be here if there was anybody else. |
Меня бы здесь не было, если б был кто-то еще |
else do you want to know? |
Что... что еще вы хотите знать? |
And we still have two hours to figure everything else out. |
И у нас еще два часа чтобы решить все остальное |
Anywhere else my friend might have gone? |
Куда же мог еще пойти мой друг? |
Well, where else would I go? |
Ну, а куда бы еще я мог отправится? |
You came through for me, in a way that no one else ever has before. |
Ты ради меня впуталась в эти неприятности, чего никто и никогда еще не делал. |
Besides, how else do you explain technology beyond anything we have seen? |
В любом случае, как бы ты еще объяснил технологии лучше тех, что мы видели? |