| And, whatever else, save the son! | И, что еще, спаси сына! |
| Three, where else am I going to live? | Третья: Где мне еще жить? |
| Why else would I pay you a thousand dollars? | С чего бы еще мне платить тебе тысячу долларов? |
| How else can you explain that he's still free? | Иначе как объяснить тот факт, что он еще на свободе? |
| Michael... whatever else has happened between me and your mother, I'm still your father. | Майкл... что бы ни произошло между мной и твоей матерью, я все еще твой отец. |
| Right, does anybody else agree with the Squire? | Хорошо, кто-нибудь еще согласен со сквайром? |
| How else could I be in this situation? | Как еще я мог оказался в этой ситуации? |
| You never saw him anywhere else... without the snow goggles? | Ты никогда не видел его где-то еще... без очков горнолыжника? |
| Anybody else know you were coming here? | Кто-нибудь еще знает. что ты здесь? |
| Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon? | Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста? |
| How else was I supposed to say it? | Как я еще могла это сказать? |
| All right, does anybody else want to speak? | Итак, кто-нибудь еще хочет высказаться? |
| Why else would you look at a text and turn your phone over? | Почему бы еще ты посмотрел на сообщение и перевернул телефон? |
| Why else would they have been stored at your house? | Зачем еще они хранились в вашем доме? |
| Word's out that my position at LuthorCorp will consist of a title and little else. | По-моему, положение мое в Лутор Корп - это просто слова или еще меньше. |
| With whom else could she have had a son? | Кто еще мог родить мне сына? |
| Where else in Gotham do the dead get brought back to life? | А где же еще в Готэме мертвецы возвращались к жизни? |
| Where else are there so many fratricidal wars with no solution in view? | Где еще ведется такое число братоубийственных войн, которым не видно конца? |
| I wouldn't be here if there was anybody else. | Меня бы здесь не было, если б был кто-то еще |
| else do you want to know? | Что... что еще вы хотите знать? |
| And we still have two hours to figure everything else out. | И у нас еще два часа чтобы решить все остальное |
| Anywhere else my friend might have gone? | Куда же мог еще пойти мой друг? |
| Well, where else would I go? | Ну, а куда бы еще я мог отправится? |
| You came through for me, in a way that no one else ever has before. | Ты ради меня впуталась в эти неприятности, чего никто и никогда еще не делал. |
| Besides, how else do you explain technology beyond anything we have seen? | В любом случае, как бы ты еще объяснил технологии лучше тех, что мы видели? |