| China may have unique kinds of cave evolved fishes than anywhere else on Earth | "ита€ могут быть уникальные виды развитых рыб пещеры чем где-нибудь еще на"емле |
| See if anybody else's dogs malfunctioned? | Выясните, не сломался ли еще у кого пес? |
| I'll take you to Glowerhaven and wherever else you want to go. | Я довезу тебя до Гловерхейвена, или куда ты еще пожелаешь. |
| Mom's making a birthday cake, and you're doing everything else. | Мама сделает праздничный пирог, а ты сделай что-нибудь еще. |
| I'm ordering tests on all GD employees, make sure no one else is infected. | Нужны анализы всех сотрудников, вдруг кто-то еще заразился. |
| You will be free to pursue your music hobby or whatever else you wish. | Ты сможешь спокойно заниматься музыкой или чем еще захочешь. |
| I don't know where else to get $20,000. | Я не знаю, где еще можно достать 20 тысяч долларов. |
| Any more than anybody else would have done. | Не больше, чем кто-то еще мог бы. |
| How come nobody else knows about this? | Каким образом никто еще не узнал об этом? |
| It was go along or else. | Либо с ними вместе, либо как-то еще... |
| I am not going to leave here for Medcom or anywhere else. | Я не собираюсь уезжать отсюда, ни в МедКом, ни куда-либо еще. |
| I didn't know how else to sneak them in. | Я не знал, как еще их спрятать. |
| If you listen to nothing else, listen to this. | Если вы слушаете ничего еще, слушать это. |
| You do it and I won't be forced to kill anybody else. | Вы делаете это, и мне не придется убивать кого-то еще. |
| No one else but Newton had yet attempted to apply his new set of laws to an astronomical question. | Никто, кроме Ньютона, еще не пытался применить новый свод законов к астрономическому вопросу. |
| I don't know how to save this town from the Patriots or anybody else. | Я не знаю, как спасти этот город от патриотов или кого-либо еще. |
| Because you're smarter than everybody else. | Потому что ты умнее, чем кто-либо еще. |
| I... I in't know where else to go. | Я не знал, куда еще идти. |
| This is our home, not there or anywhere else - Here. | Здесь наш дом, ни где-то еще - здесь. |
| Deerfield, Exeter, and I forget where else. | Дирфилда, Эксетера и еще какого-то. |
| You know, love doesn't have to be a competition between you and everybody else. | Знаешь, любовь не должна быть соревнованием между тобой и кем-то еще. |
| Promise them military assistance, aid, debt relief, whatever else you want. | Пообещайте им военную поддержку, содействие, сокращение долга и что они там еще хотят. |
| I just don't think anybody else will. | Я просто не думаю, что поверит кто-то еще. |
| I don't know how else to put it. | Не знаю, как еще сказать это, Лу. |
| None of us thought it could happen in America or any place else. | Никто не верил, что такое может произойти в Америке, или где-либо еще. |