Then nothing else, already you will comment to me that it seems to you the change. |
После этого ничего еще, уже вы прокомментируете к мне что кажется к вам изменением. |
I don't know how else to put it. |
Не знаю, как еще сказать. |
I genuinely have no idea how else we're supposed to stop Brick. |
Я правда не представляю, как еще нам остановить Брика. |
I don't know how else to... |
Я не знаю как еще об... |
I didn't know where else to put it. |
Не знала, куда ее еще деть. |
You thought of yourself, no one else? |
Ты думал только о себе, или еще о ком-нибудь. |
Do you want to go someplace else? No. |
Если ты хочешь, мы можем пойти куда-нибудь еще. |
Offer different types of tournaments with large prize funds vsiyako else you can expect a really good casino. |
Предложение различных типов турниров с большим средств приз vsiyako еще можно ожидать действительно хорошие казино. |
And then there's everybody else. |
А есть еще и все остальные. |
All else will plunge our region into further upheaval and bloodshed. |
Все другие попытки только ввергнут наш регион в еще больший хаос и кровопролитие. |
So, it's going to be hard to track down whoever else was there. |
Поэтому будет трудно отследить кто еще был там. |
I don't know what to do else. |
Я не знаю, что еще делать. |
I can't make you or anybody else sick. |
Я не могу заразить тебя или кого-нибудь еще. |
Anybody else ask for any advances at sea? |
Кто-нибудь еще просил об авансе, пока вы были в море? |
And for many species... there is simply nowhere else to go. |
И для многих разновидностей... там нигде не должен просто еще пойти. |
How else would I know that they're together? |
Как еще бы я мог узнать, что они вместе? |
And then tell me how else I can be of service. |
А потом скажешь, чем еще я могу быть полезен. |
That's more than you'll get anywhere else. |
Это больше, чем ты можешь получить где-либо еще. |
Why else would anyone pay your exorbitant fees? |
С чего бы еще тогда платить вам такие чрезмерные суммы? |
I don't want to offend anybody else. |
Я не хочу оскорблять кого-либо еще. |
I had nowhere else to go. |
Я не знала куда мне еще пойти. |
I don't know how else to apologize For what happened with Henry. |
Я не знаю, какие еще принести извинения за тот случай с Генри. |
And that's Thomas Midgely, the man who's done more damage than anybody else. |
И это был Томас Миджли, человек, который нанес больше вреда, чем кто-нибудь еще. |
So if you see anybody else in the loft besides me, Call the police. |
Так что увидишь здесь еще кого-нибудь кроме меня... звони в полицию. |
I don't know where else to get 20 thousand dollars. |
Я не знаю, где еще можно достать 20 тысяч долларов. |