Примеры в контексте "Else - Еще"

Примеры: Else - Еще
Then nothing else, already you will comment to me that it seems to you the change. После этого ничего еще, уже вы прокомментируете к мне что кажется к вам изменением.
I don't know how else to put it. Не знаю, как еще сказать.
I genuinely have no idea how else we're supposed to stop Brick. Я правда не представляю, как еще нам остановить Брика.
I don't know how else to... Я не знаю как еще об...
I didn't know where else to put it. Не знала, куда ее еще деть.
You thought of yourself, no one else? Ты думал только о себе, или еще о ком-нибудь.
Do you want to go someplace else? No. Если ты хочешь, мы можем пойти куда-нибудь еще.
Offer different types of tournaments with large prize funds vsiyako else you can expect a really good casino. Предложение различных типов турниров с большим средств приз vsiyako еще можно ожидать действительно хорошие казино.
And then there's everybody else. А есть еще и все остальные.
All else will plunge our region into further upheaval and bloodshed. Все другие попытки только ввергнут наш регион в еще больший хаос и кровопролитие.
So, it's going to be hard to track down whoever else was there. Поэтому будет трудно отследить кто еще был там.
I don't know what to do else. Я не знаю, что еще делать.
I can't make you or anybody else sick. Я не могу заразить тебя или кого-нибудь еще.
Anybody else ask for any advances at sea? Кто-нибудь еще просил об авансе, пока вы были в море?
And for many species... there is simply nowhere else to go. И для многих разновидностей... там нигде не должен просто еще пойти.
How else would I know that they're together? Как еще бы я мог узнать, что они вместе?
And then tell me how else I can be of service. А потом скажешь, чем еще я могу быть полезен.
That's more than you'll get anywhere else. Это больше, чем ты можешь получить где-либо еще.
Why else would anyone pay your exorbitant fees? С чего бы еще тогда платить вам такие чрезмерные суммы?
I don't want to offend anybody else. Я не хочу оскорблять кого-либо еще.
I had nowhere else to go. Я не знала куда мне еще пойти.
I don't know how else to apologize For what happened with Henry. Я не знаю, какие еще принести извинения за тот случай с Генри.
And that's Thomas Midgely, the man who's done more damage than anybody else. И это был Томас Миджли, человек, который нанес больше вреда, чем кто-нибудь еще.
So if you see anybody else in the loft besides me, Call the police. Так что увидишь здесь еще кого-нибудь кроме меня... звони в полицию.
I don't know where else to get 20 thousand dollars. Я не знаю, где еще можно достать 20 тысяч долларов.