Английский - русский
Перевод слова Either
Вариант перевода Качестве

Примеры в контексте "Either - Качестве"

Примеры: Either - Качестве
Took part in the following governmental missions in 1995, either as head of delegation or as a member of the mission: Следует напомнить о том, что в 1995 году он принимал участие в ряде правительственных миссий либо в качестве главы делегации, либо в качестве члена указанных миссий:
In particular with respect to retention of title arrangements, it was confirmed that whether they were to be treated as security rights or not, either the assets or the value of the price paid by the buyer would be part of the estate В частности, в отношении соглашений об удержании правового титула было подтверждено, что в зависимости от того, должны ли они рассматриваться в качестве обеспечительных прав или нет, либо активы, либо цена, выплаченная покупателем, будут частью имущественной массы.
The non-financial contribution made directly or indirectly by or on behalf of either the husband or the wife in the acquisition, conservation or improvement of the property, including any contribution made in the capacity of housewife, homemaker or parent; прямой и косвенный нефинансовый вклад мужа или жены или от их имени в приобретение, сохранение или улучшение имущества, включая любой вклад, внесенный женщиной в качестве матери семейства, домашней хозяйки, или родительницы;
Edwin F. Healy makes a distinction between "direct abortions" that is, abortion which is either an end or a means, and "indirect abortions", where the loss of the fetus is then considered to be a "secondary effect." Исследователи «Национального католического обозрения» (National Catholic Review) и проводят различение между «прямым абортом», то есть абортом, который является самоцелью или средством, и «непрямым абортом», в результате которого потеря плода рассматривается в качестве «вторичного следствием».
She answers yes or no questions by eating either an apple for "yes," or a carrot for "no." Она отвечает на вопросы, с односложным ответом, да или нет, поедая яблоко в качестве "да", или морковь вместо "нет".
Small-scale fisher folk who are either full time in fishing or have at least two years fishing experience; persons who do not already own boats. лица, занимающиеся рыбной ловлей в небольших объемах в качестве основной деятельности, либо имеющие по крайней мере двухлетний опыт в области рыбной ловли; лица, еще не имеющие собственных лодок.