Women: among other aspects, access to maternity benefit for administrative agents with a temporary contract and female workers in the private sector; the determination of amount of maternity allowance in the case of option for the extended 150 days leave); |
женщины: обеспечение, среди прочего, работницам административных органов, занятым по временному контракту, и работницам частного сектора доступа к материнскому пособию; определение размеров материнского пособия в случае, когда женщина делает выбор в пользу продленного 150-дневного отпуска по беременности и родам; |
Few legal systems go into much more detail in the definition, and the determination in each case is reached by the 'fact finder', i.e. jury or judge (analogous to the Property Survey Board in the United Nations administrative context). 2 |
В ряде правовых систем дается гораздо более подробное определение, и определение характера нарушения в каждом случае осуществляется «расследователем фактов», т.е. судом присяжных или судьей (т.е., по аналогии, Инвентаризационным советом в административной структуре Организации Объединенных Наций)2. |
(a) Treatment of taxes, including the rates to be used in special index calculations (dependency versus single rates of taxation, determination of taxable income and treatment of specific taxes in individual countries); |
а) учетом налогов, в том числе ставок, которые должны использоваться при расчете специального индекса (включая ставки налогообложения пенсионеров, имеющих и не имеющих иждивенцев; определение облагаемого налогом дохода и учет конкретных налогов в отдельных странах); |
Review of the implementation of the fixed-exchange-rate mechanism and determination of the impact of the mechanism on the operations of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and on the funding of the phase-out of ozone-depleting substances in Article Parties for the triennium 2000- |
Обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты и определение его влияния на операции Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола и его последствий для финансирования деятельности по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, в течение трехгодичного периода 2000-2002 годов |
Determination of the basis for comparison |
5.6.2 Определение основы для сопоставления |
Determination of impact resistance by the free-falling dart method. |
Определение ударной прочности методом свободно падающего груза. |
622: 1981 Solid mineral fuels - Determination of phorphorous content-Reduced molybdophosphate photometric method. |
622:1981 Твердые виды минерального топлива - определение содержания фосфора - фотометрический метод с применением восстановленного фосфата молибдена. |
Determination of fair and reasonable costs for such contracts, according to the Special Inspector General, was made upon "definitization" of each task order. |
Определение справедливой разумной стоимости таких контрактов, согласно Специальному генеральному инспектору, было произведено после уточнения каждого наряда-заказа. |
(a) Determination of leak-before-break flaw length |
а) Определение длины трещины при испытании на герметичность до разрушения |
Determination of criminal status of unlawful acts and their liability to punishment 655-657121 |
Определение преступности и наказуемости противоправного деяния. |
Annex 3 - Determination of the wading depth of M1d vehicles |
Приложение З - Определение глубины брода, преодолеваемого транспортными |
Determination of the emissions impact shall be performed on a stabilized engine system in an engine dynamometer test cell, according to the demonstration procedures of this annex. |
Определение последствий для выбросов производится на стабилизированной системе двигателя, помещенной на динамометрический стенд, в соответствии с демонстрационными процедурами, определенными в настоящем приложении. |
Determination of a coefficient to give a relative weight to parameters. |
определение коэффициентов для расчета относительных показателей/параметров. |
Determination of the conductance and temperature of a test portion by the moisture tester meter and under the operating conditions specified in AOAC Official Method 972.20. |
Определение проводимости и температуры анализируемого образца с помощью влагоизмерительного прибора и в условиях, указанных в официальном методе АОХА 972.20. |
Determination of Moment-Deflection Characteristics of Automobile Seat Backs |
Определение характеристик деформационного момента спинок сидений транспортных средств |
6.6.6. Determination of HC for compression-ignition engines |
6.6.6 Определение НС для двигателей с воспламенением от сжатия |
Determination of audibility (masking) of EV sounders in traffic noise |
Определение слышимости (маскировки) сигнала, подаваемого звуковыми оповещателями ЭМ в условиях шума, производимого дорожным движением |
Determination of hypothetical freight flows as a basis on which to forecast fleet composition and operating arrangements along the route |
Определение гипотетических грузо-потоков как основы прогно-зирования состава флота на маршруте и организации его работы. |
Determination of the moisture content for dried produce: There is still work to be done concerning the rapid method because different methods might be required for different produce. |
Определение содержания влаги в сушеных плодах: Еще предстоит определить экспресс-метод, поскольку для разных плодов могут потребоваться различные методы. |
Determination of technological losses in distribution networks by means of computer-based system of energy consumption accounting provides new possibilities for their analysis, structuring and solution of problems dealing with networks maintenance. |
Показано, что определение технологических потерь электроэнергии в ЭС 0,38 кВ в среде автоматизированной системы коммерческого учета электропотребления (АСКУЭ) обеспечивает новые возможности их анализа, структурирования, а также решения ряда актуальных эксплуатационных задач. |
(b) Determination by the Fund's Consulting Actuary of the actuarial costs of the proposed agreement, based on the final list of persons to be covered; |
Ь) определение актурием-консультантом Фонда актуарной стоимости осуществления предлагаемого соглашения на основе окончательного списка лиц, охватываемых этим соглашением; |
Determination of leak-before-break performance shall be done in accordance with the appropriate procedures defined in paragraph A.. Allowable defect size shall be determined in accordance with paragraph 6.15.2. above. |
Определение характеристик герметичности до разрушения производится с использованием соответствующего метода, определенного в пункте A.. Допустимый размер дефектов определяется в соответствии с пунктом 6.15.2 выше. |
1015: 1992 Brown coals and lignites - Determination of moisture content - Direct volumetric method. 1017: 1985 Brown coals and lignites - Determination of acetone soluble material in the toluene soluble extract. |
1015:1992 Бурые угли и лигниты - определение влажности - прямой волюметрический метод. 1017:1985 Бурые угли и лигниты - определение содержания растворимых в ацетоне веществ в экстракте, растворимом в толуоле. |
5071-1: 1997 Brown coals and lignites - Determination of the volatile matter in the analysis sample-Part 1: Two-furnace method. 5072: 1997 Brown coals and lignites - Determination of true relative density and apparent relative density. |
5068:1983 Бурые угли и лигниты - определение содержания влаги - непрямой гравиметрический метод. 5069-1:1983 Бурые угли и лигниты - принципы пробоотбора - часть 1: отбор проб для определения влажности и общего анализа. |
Determination of the research capacity of the country and the submission of a proposal for the research budget for 2007 to the cabinet and the management and planning organization. |
420.12 Определение научного потенциала страны и представление кабинету министров и Организации управления и планирования проекта бюджета по вопросам науки на 2007 год. |