Determination and action are the essence of politics. |
Определение и действие - вот суть политики. |
Determination of a basic budget for the operation of Mexican diplomatic representations |
Определение базового бюджета для деятельности дипломатических представительств Мексики |
3.1. Determination of the anchor point for each gear ratio |
3.1 Определение анкерной точки для каждого передаточного числа |
Determination of CO2 emissions for engines of power bands up to P |
Определение выбросов СО2 для двигателей диапазонов мощности до Р |
16.2. Determination of emissions with the REC fitted: |
16.2 Определение уровня выбросов с установленным МУОВ: |
4.3.1.4. Determination of total resistance by coastdown time measurement |
4.3.1.4 Определение общего сопротивления путем измерения времени выбега |
Annex 7. - Determination of hydrogen emissions during the charge procedures of the REESS |
Приложение 7 - Определение уровня выбросов водорода в процессе зарядки тяговой батареи |
This method is based on the method prescribed by the International Organization for Standardization: ISO 665-2000 Oilseeds - Determination of moisture and volatile matter content. |
Настоящий метод основан на методе, предписанном Международной организацией по стандартизации: ИСО 665-2000 "Масличные семена - определение содержания влаги и летучих веществ". |
Figure A3.3 - Determination of height of centre of gravity |
Рис. АЗ.З - Определение высоты центра тяжести |
Determination by a court that the judge is legally incompetent or of limited legal competence; |
вынесенное судом определение, согласно которому судья признается недееспособным или ограниченно дееспособным; |
Determination and approval of the minimum standards (realistic) on the land surfaces and infrastructural services; |
определение и утверждение минимальных стандартов (реальных) по размерам территорий и инфраструктурному обслуживанию; |
Remarks Determination of minimum representation standards, based on population criteria, for municipal-level offices |
Определение минимальных стандартов представительства, исходя из демографических критериев для органов муниципального уровня |
Determination of the contact frequency between the offender and the supervisory authority; |
определение периодичности контактов между осужденным и надзорным органом; |
Determination of the date on which the members of the Subcommittee are to assume office |
с) Определение даты вступления в должность членов Подкомитета |
Determination of the level of protection needed and the potential of risk of liability for the agency/ trading party |
Определение необходимого уровня защиты и потенциального риска ответственности для учреждения/стороны торговых отношений; |
Determination of specific technical cooperation requirements to implement the Programme of Action. 50000 |
Определение конкретных потребностей в техническом сотрудничестве в связи с осуществлением Программы действий |
Determination of the amount of funding necessary and available for the implementation of the Convention |
Определение размера финансовых средств, необходимых и имеющихся для осуществления Конвенции |
Determination of the prospects for forestry activities on soils polluted by radionuclides; |
определение перспектив лесохозяйственной деятельности на загрязненных радионуклидами почвах; |
Determination of proportion of financial assistance related to the Convention |
Определение доли финансовой помощи на цели осуществления Конвенции |
Determination of the composition of the source of demand in situ |
З. Определение структуры источника спроса на местах |
Evaluation Determination of the relevance, effectiveness and impact of the outputs, projects, subprogrammes or programmes in light of the objectives and expected results. |
Определение актуальности, результативности и эффекта мероприятий, проектов, подпрограмм или программ с учетом целей и ожидаемых результатов. |
(b) Determination of an analytical index of fluidity for measuring the level of congestion of transport infrastructures |
Ь) Определение аналитического показателя непрерывности движения для измерения уровня грузонапряженности транспортных инфраструктур |
(c) Determination of the most affected sectors and areas; |
с) определение наиболее пострадавших секторов и районов; |
Determination of further action and drafting of a new proposal |
Определение направления дальнейшей работы и составление нового предложения |
Determination of the cost of using the infrastructure by an auction mechanism. |
определение ставок оплаты за пользование инфраструктурой на основе рыночных механизмов; |