Английский - русский
Перевод слова Determination
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Determination - Определение"

Примеры: Determination - Определение
(c) Determination of eligibility and affiliation of some 19,300 new participants into the Fund; с) определение прав на участие и оформление около 19300 новых участников Фонда;
Determination of the final status of Abyei and consideration of formation of the Abyei Referendum Commission (art. 4.2) Определение окончательного статуса Абьея и рассмотрение вопроса об учреждении Комиссии по проведению референдума в Абьее (статья 4.2)
Determination of emissions, specific fuel consumption and reduction efficiency with the REC fitted after service accumulation run. З. Определение объема выбросов, удельного расхода топлива и эффективности снижения выбросов с установленным МУОВ после пробега в режиме наработки
Determination and registration of the minimum crew under the provisions for Rhine navigation and the Rhine Vessels Inspection Regulations, art. Определение и указание минимального состава экипажа в соответствии с предписаниями о судоходстве на Рейне и статьей 23.14 ПОСР
Determination of the width of the head restraint, (see Figure 2 of Annex 4 to this Regulation) 6.6 Определение ширины подголовника (см. рис. 2 в приложении 4 к настоящим Правилам)
Determination of a strategy for efficient and effective implementation of General Assembly resolution 52/82 required, first, identification of a value proposition that would best respond to the interests and needs of the specialized constituencies related thereto: Governments, organizations of persons with disabilities and civil society. Определение стратегии для эффективного и реального осуществления резолюции 52/82 Ассамблеи требовало в первую очередь выбора такой ценностной установки, которая в наибольшей степени отвечала бы интересам и потребностям соответствующих особых групп пользователей: правительств, организаций инвалидов и гражданского общества.
Determination of the level of illicit demand for drugs, and exchange of experience in developing programmes for the effective prevention and cure of drug addiction; определение уровня незаконного спроса на наркотические средства и обмен опытом в разработке программ эффективной профилактики и лечения наркомании;
(b) Determination of the optimal modality for fellowship administration and the United Nations system role therein; Ь) определение оптимального механизма управления предоставлением стипендий и связанных с этим функций системы Организации Объединенных Наций;
Determination of what constitutes adequate time and facilities requires an assessment of each individual case, but this must at least include access to documents and other evidence that an accused requires to prepare the defence case. Определение того, чтó такое «достаточное время и возможности», требует индивидуальной оценки каждого дела, но как минимум они должны включать доступ к документам и другим доказательствам, с которыми обвиняемому необходимо ознакомиться для подготовки своей защиты.
On 1 August 2003, the Supreme Court handed down its Special Determination upholding the application, for inconsistency with articles 9 and 10 of the Constitution. 1 августа 2003 года Верховный суд издал свое специальное определение, в котором он удовлетворил ходатайство возражающей стороны на основе несовместимости законопроекта со статьями 9 и 10 Конституции.
(c) Determination of the health rating of duty stations worldwide in conjunction with the International Civil Service Commission classifications с) Определение рейтинга всех мест службы по медицинским показателям в связи с классификацией мест службы Комиссией по международной гражданской службе
3.3 Explosion limits: Determination of upper and lower explosion limits in accordance with EN 1839:2004. З.З Пределы взрываемости: Определение нижнего и верхнего пределов взрываемости согласно EN 1839: 2004.
Determination of the gravity of the offences is made according to the consequences resulting from such offences or/and the circumstances under which such offences are committed. Определение степени тяжести преступлений производится с учетом последствий совершения таких преступлений или/и обстоятельств, при которых они были совершены.
1980-1981 Determination of median line boundaries on behalf of the Cook Island Government and Tokelau Administration with the Government of the USA 1980-1981 годы Определение границ по срединной линии с правительством Соединенных Штатов от имени правительства островов Кука и администрации Токелау.
Determination of flash-point (section 2.2.3 of the UN Model Regulations; section 2.3.3 of RID/ADR/ADN) Определение температуры вспышки (раздел 2.2.3 Типовых правил ООН; раздел 2.3.3 МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ)
Description/objectives: Determination and prediction of the state of ecosystems and their long-term changes with respect to the regional variation and impact of selected air pollutants, with special attention to effects on biota. Описание/цели: Определение и прогнозирование состояния экосистем и их долгосрочной динамики в отношении региональных вариаций и воздействия отдельных загрязнителей воздуха с уделением особого внимания воздействию на биоту.
The Defense Service (Determination of Positions for Voluntary Service of Women) Regulations 5761-2001, following Amendments in 2002, 2005 and 2007, lists 29 military professions in which women are entitled to the same rights as men. В Правилах прохождения военной службы (определение должностей, которые могут занимать женщины-добровольцы), 5761-2001, с поправками, принятыми в 2002, 2005 и 2007 годах, перечислено 29 военных специальностей, в которых женщины пользуются одинаковыми с мужчинами правами.
(c) Determination by senior and user management of the critical business functions to be protected; с) определение по линии старшего руководства и потребителей критически важных функций деятельности, которые должны быть обеспечены защитой;
Determination of the strategy for calamity abatement and for incident management as well as the responses; определение стратегии предотвращения аварийных ситуаций, подхода к управлению на случай происшествий, а также конкретных мер реагирования;
Determination of environmental burden of disease in children related to transport induced air pollution (MALTA); определение экологической составляющей в заболеваемости детей, которая связана с загрязнением воздуха, вызванным транспортом (Мальта);
Determination of methodologies, data and information to be used for each assessment based on standards and quality assurance measures; Ь) определение методик, данных и информации, которые будут использоваться для каждой оценки, на основе стандартов и мер обеспечения качества;
Determination of whether the withdrawal settlement amount paid by UNJSPF to the applicant was the correct amount to which the applicant was entitled. Определение того, была ли сумма расчета, выплаченная ОПФПООН истцу при выходе из Фонда, правильной суммой, на получение которой имел право истец.
UNHCR also welcomed the 2003 Act, particularly "Part 6: Determination of Refugee Status" and the Immigration Regulations 2007, which establish a clear legal framework to assess asylum claims. УВКБ также с удовлетворением отметил принятие Закона 2003 года, в частности части 6 "Определение статуса беженца", и Положений об иммиграции 2007 года, в которых устанавливаются четкие правовые рамки для оценки ходатайств о предоставлении убежища.
Determination of particulate reduction REC regeneration strategy and regeneration characteristics Определение метода регенерации и технических параметров регенерации МУОВ для снижения выбросов твердых частиц
Determination of the statistical data that will be necessary and establishment of the necessary databases. с) определение того, какие статистические данные потребуются, и создание необходимых баз данных;