Английский - русский
Перевод слова Determination
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Determination - Определение"

Примеры: Determination - Определение
That ruling or determination is binding. Это постановление или определение является обязательными для выполнения указанными органами.
I fired a distance determination pattern. Я провел опыт на определение расстояния до выстрела.
The Housing Regulation Act regulates two main areas: rent determination and housing use. Положения Закона о регулировании рынка жилья охватывают две основные области: определение уровня арендной платы и использование жилищного фонда.
Staff appointments and the determination of the appointees' terms of reference, duties and remunerations shall be the responsibility of the Executive President. Назначение сотрудников и определение их полномочий, обязанностей и компенсации находится в компетенции Исполнительного председателя.
UNHCR registered 89,000 new refugee status determination applications and issued 61,000 substantive decisions in that regard. УВКБ зарегистрировало 89000 новых заявок на определение статуса беженца и приняло в этой связи 61000 решений по вопросам существа.
Under Czech law, that determination is in practice made through the EIA screening conclusions. Согласно чешскому законодательству, такое определение на практике осуществляется посредством выводов по итогам процедуры скрининга в рамках ОВОС.
The determination of what constitutes "observable" requires significant judgement by the Fund. Определение того, что относится к «доступным для наблюдения» данным, требует вынесения Фондом существенного суждения.
The Bureau shall review the determination at the session that immediately follows the request. Бюро Платформы рассматривает это определение на первой сессии после поступления такой просьбы.
The individual concerned will be bound by the determination of the Committee pending the outcome of the review. Для этого лица определение Комитета будет носить обязывающий характер до поступления результатов пересмотра.
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.
Under national immigration policies, the lack of documents proving the age of child and adolescent migrants may result in an arbitrary determination. Согласно национальной иммиграционной политике, отсутствие документов, подтверждающих возраст детей и подростков-мигрантов, может повлечь за собой его произвольное определение.
Vehicle range determination can include a specific drive cycle, test procedures and vehicle preconditioning. Определение запаса хода транспортного средства может включать в себя конкретный ездовой цикл, процедуры испытаний и предварительную подготовку транспортного средства.
The determination of the impacted zone is done by the measuring point. Определение зоны удара производится по измерительной точке .
Peacebuilding assistance should be based on the principle of national responsibility for the determination of peacebuilding priorities and their implementation. В основе мер по оказанию содействия в деле миростроительства должен лежать принцип национальной ответственности за определение приоритетных задач в данной области и их решение.
The determination of the existence of conditions for non-exchange transactions requires significant professional judgement. Определение наличия условий проведения безвозмездных операций требует умелого профессионального суждения.
This was intended to facilitate the determination of number and value of stock held in the field offices. Этот модуль предназначен для того, чтобы облегчить определение числа единиц и стоимости запасов, хранящихся в отделениях на местах.
Initial determination of the nature of a system and whether it is fit for purpose. Первоначальное определение характера системы и ее пригодности для данных целей.
Part of the review could be a determination of the appropriateness of the warning system based on regular risk assessment. В частности, обзор может охватывать определение целесообразности системы предупреждения на основе регулярной оценки риска.
Any determination as to whether information is confidential or protected shall be made by the arbitral tribunal after consultation with the disputing parties. Арбитражный суд выносит любое определение относительно конфиденциального или защищаемого характера информации после консультации со сторонами в споре.
The court noted, in obiter dictum, that the arbitrator's determination that there existed an arbitration agreement was entitled to deference. Суд попутно заметил, что определение арбитра о наличии арбитражного соглашения требует уважительного отношения.
Age determination had not been very important, and only little has been published. Определение возраста было не очень важно, и тут имеется лишь малое количество публикаций.
In general, the determination of chromium concentrations in mosses is associated with considerable uncertainty. В целом, определение концентраций хрома во мхах сопряжено со значительной неопределенностью.
As I noted in my previous report, the determination of the centreline will not ultimately define the border between the two countries. Как я отмечал в моем предыдущем докладе, определение центральной линии не будет означать окончательного установления границы между двумя странами.
The second phase involves a determination of the value of those shares, which is based on the company's capacity to pay. Второй этап включает определение стоимостного размера этих долей, который зависит от платежеспособности компании.
Upon receipt of the formal investigation report, the Ethics Office makes a final determination and makes recommendations to the Executive Director. После получения официального отчета о расследовании Бюро по вопросам этики составляет окончательное определение и выносит рекомендации Директору-исполнителю.