Английский - русский
Перевод слова Determination
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Determination - Определение"

Примеры: Determination - Определение
It was observed that there were various situations in which the issue of COMI might arise for determination by the receiving court under the Model Law. Было указано на существование различных ситуаций, когда, согласно Типовому закону, запрашиваемому суду может потребоваться вынести определение по вопросу о ЦОИ.
Although the concept of "place of business" is paramount to the determination of internationality, the Convention does not define it. Хотя понятие "местонахождение коммерческого предприятия" равноценно установлению международного характера, в Конвенции не содержится его определение.
The determination of a standardized baseline[, including the definition of a sector boundary as applicable]; а) установления стандартизированных исходных уровней [включая, когда это применимо, определение секторальных границ];
The best interests determinations are undertaken through the establishment of a determination panel, and through putting in place standard operating procedures; Определение наилучшего обеспечения интересов осуществляется путем учреждения комиссии по определению и разработке стандартных рабочих процедур;
Definition of the optical characteristics of the atmosphere and determination of the surface distribution of soil humidity определение оптических характеристик атмосферы и поверхностного распределения влажности грунта;
The determination of a language or languages referred to in paragraph (2) shall apply to all communications in the course of the ODR proceedings. Определение языка или языков, о которых говорится в пункте 2, применяется ко всем сообщениям в ходе процедуры УСО.
4.7 The State party goes on to argue that the Supreme Court's determination does not prevent the authors from carrying on their previous activities in Sri Lanka. 4.7 Государство-участник утверждает также, что определение Верховного суда не запрещает авторам заниматься своей предыдущей деятельностью в Шри-Ланке.
The determination of the minimum sharpness of the "cut-off" has been carried out at 10 m/ 25 m 2/. Определение минимальной резкости светотеневой границы произведено на расстоянии 10 м/25 м 2/.
Assessment of the application and determination of permit conditions, using technical guidance and requirements of relevant legislation. Оценка заявки и определение условий разрешения, с учетом технических рекомендаций и требований соответствующего законодательства;
Examples include: decision-making at multiple stages of the staff selection process; determination of some staff entitlements; and guidance on interpretation of human resources rules. Примеры этого включают: принятие решений на многочисленных этапах процесса отбора персонала; определение некоторых пособий для персонала; и указания в отношении толкования правил в области людских ресурсов.
So the determination of a relevant methodology is the task of the EU Member States which are to report on this. Таким образом, определение соответствующей методологии является задачей государств - членов ЕС, которые должны будут представить информацию по этому вопросу.
Poverty measurement, determination of the causes and potential solutions (Goal 1). а) Измерение связанных с нищетой показателей, определение причин и потенциальных решений проблемы (Цель 1).
(m) Slovenia's screening procedure provided such a determination; м) подобное определение предусмотрено в процедуре скрининга в Словении;
Turkmenistan (not a Party) suggested the concerned Parties agreement on such a determination; and о) Туркменистан (не являющийся Стороной) отметил, что такое определение должно опираться на соглашение между соответствующими Сторонами; и
(c) Business recovery requirements determination; с) определение потребностей в послеаварийном восстановлении систем;
(b) Identification of VMEs and determination of significant adverse impacts Ь) Выявление УМЭ и определение существенных негативных последствий
The determination of cases by summary procedure at the request of parties and the ongoing review of the Court's procedures and working methods are all positive developments. К числу положительных сдвигов также относится определение случаев упрощенным судопроизводством по просьбе сторон и ведущийся пересмотр процедур и методов работы Суда.
Given its clandestine nature, determination of the extent, the investigation and the detection of trafficking in human organs remained difficult tasks for Member States. Учитывая подпольный характер этого незаконного бизнеса, определение масштабов оборота органов человека, проведение расследований и выявление таких случаев по-прежнему представляет собой трудную задачу для государств - членов.
The determination of the additional applied load or loads and the load distribution shall be made by the manufacturer and agreed by the Technical Service. Определение дополнительного прилагаемого усилия или усилий и их распределение производится изготовителем и согласовывается с технической службой.
Hydraulic test pressure and determination of the minimum burst-pressure 2.5.4 Испытание гидравлическим давлением и определение минимального давления разрыва
However, while the concept is easy to understand, determination of fair value has been very difficult and at times impossible. Вместе с тем, хотя эту концепцию легко понять, определение справедливой стоимости связано с большими сложностями, а иногда и вообще не представляется возможным.
For purposes of immunity, the determination of an issue may sometimes rest on whether the jurisdiction in question is prescriptive, adjudicatory or enforcement. Для целей иммунитета определение проблемы может иногда основываться на том, является ли данная юрисдикция предписывающей, судебной или правоприменительной.
(c) The Agreement provides for determination and redetermination of hydrocarbon reserves in a transboundary field. с) Соглашение предусматривает первоначальное и повторное определение углеводородных запасов в трансграничном месторождении.
The Committee recognizes that the nature of the work carried out by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs makes an exact determination of such requirements difficult. Комитет признает, что характер работы осуществляемой Управлением по координации гуманитарных вопросов, затрудняет точное определение потребностей в таких ресурсах.
Determining the definition of poverty and the amount of assistance required to meet basic needs is inherently a policy - political matter for determination by legislatures. Определение бедности и объема помощи, необходимой для удовлетворения основных потребностей, изначально является политическим вопросом - вопросом, подлежащим определению законодательными органами.