| Some 14,000 refugees are currently in Albania. | Примерно 14000 беженцев находятся в настоящее время в Албании. |
| Proposals for the NUTS 3 regions are currently under preparation and assessment. | Предложения по границам регионов, соответствующих уровню З НАЕС, в настоящее время находятся в стадии разработки и оценки. |
| Proposals regarding the adjustment of international humanitarian aid capacities are currently under discussion. | Предложения, касающиеся внесения корректировок в международный потенциал оказания гуманитарной помощи, в настоящее время находятся на стадии обсуждения. |
| Decisions concerning 22 staff members are currently at various stages of processing. | Дела 22 сотрудников находятся в настоящее время на разных этапах рассмотрения на предмет принятия по ним решений. |
| Of those convicted, 4 cases involving 10 defendants are currently under appeal. | Обвинительные решения по четырем делам, по которым проходили десять ответчиков, в настоящее время находятся в процессе обжалования. |
| All countries potentially or currently under Security Council mandate should receive equal treatment. | Ко всем странам, которые могут попасть под действие мандата Совета Безопасности или находятся в настоящее время под его действием, должно быть равное отношение. |
| Table 2 provides an overview of UNCTAD projects currently under implementation or envisaged. | В таблице 2 содержится обзор проектов ЮНКТАД, которые в настоящее время находятся на стадии осуществления или планирования. |
| Of those, about 1200 currently are international members located in 73 countries. | Из них приблизительно 1200 в настоящее время являются международными членами, которые находятся в 73 странах. |
| Projects to amend the support system are currently under consideration. | В настоящее время на стадии рассмотрения находятся проекты, предусматривающие внесение изменений в систему поддержки. |
| The population and women portfolio currently focuses on two priority areas. | В настоящее время в центре внимания деятельности, связанной с народонаселением и женщинами, находятся две приоритетные области. |
| Other demonstration projects are currently in planning and testing stages. | Другие демонстрационные проекты в настоящее время находятся в стадии планирования и испытаний. |
| Cameras and other surveillance systems are currently in Cyprus awaiting shipment to Baghdad. | Видеокамеры и другие системы наблюдения находятся в настоящее время на Кипре в ожидании перевозки в Багдад. |
| Five cases are currently under investigation. | В настоящее время в стадии расследования находятся пять дел. |
| Three projects are currently under way. | В настоящее время в стадии осуществления находятся три проекта. |
| Three are currently under arrest and awaiting trial by the Special Court. | Трое из них в настоящее время находятся под арестом в ожидании разбирательства в Специальном суде. |
| Only five appeals are currently pending. | В настоящее время в производстве находятся еще пять апелляций. |
| The centre currently hosts 11 girls aged 16-18. | В настоящее время в Центре находятся 11 девочек в возрасте от 16 до 18 лет. |
| Internal and external (funds for staff travel and follow-up projects currently under development). | Внутренний и внешний (средства на покрытие путевых расходов сотрудников и реализацию последующих проектов, которые в настоящее время находятся на этапе разработки). |
| Those cases are currently under review. | На данный момент эти дела находятся в процессе рассмотрения. |
| Some regional and thematic programmes are currently under development. | Некоторые региональные и тематические программы в настоящее время находятся в стадии разработки. |
| These provisions are currently under review. | Эти положения в настоящее время находятся на рассмотрении. |
| Some 11 lawyers are currently imprisoned. | В настоящее время в тюрьме находятся около 11 адвокатов. |
| These discussions are currently in advanced stage. | Эти переговоры в настоящее время находятся на продвинутом этапе. |
| More than 250,000 refugees from neighbouring countries were currently in Kenya. | В настоящее время на территории Кении находятся свыше 250 тыс. беженцев из соседних стран. |
| It is estimated that 19,311 Rwandan asylum-seekers currently remain in Burundi. | По оценкам, в настоящее время в Бурунди находятся 19311 руандийцев, ищущих убежище. |