| Judge, United States Bankruptcy Court | Судья, Суд по делам о несостоятельности США |
| Judge, Commercial Court, Buenos Aires | Судья, Торговый суд, Буэнос-Айрес |
| Judge, Bucharest Court, 1990 - 1996 | Судья Бухарестского суда, 1990-1996 годы |
| Judge, Namangan Oblast Economic Court | Судья Наманганского областного хозяйственного суда |
| 1989-1994 Examining magistrate, Niamey Court | 1989-1994 годы Следственный судья трибунала Ниамея |
| Examining magistrate, State Security Court | Следственный судья Суда по делам о государственной безопасности |
| 1976-1978 Examining Magistrate, Court of National Security. | Следственный судья суда по делам о государственной безопасности (1976 - 1978 годы). |
| Bickel County Court is in session, Hon. Judge Esther Newberg presiding. | Заседание суда округа Бикель ведёт судья Эстер Ньюберг. |
| Judge, Regional Jessup Moot Court Competitions from 1981 to 1984. | Судья регионального конкурса инсценировок судебных процессов Джессапа с 1981 по 1984 год. |
| Judge, semi-final round, Jessup Moot Court Competitions, American Society of International Law, Washington (1971). | Судья в полуфинале конкурса Джессопа по учебным судебным процессам, Американское общество международного права, Вашингтон (1971 год). |
| 1978-1989 Ad hoc Associated Judge of the District Court, Prague. | 1978 - 1989 годы Специальный судья при окружном суде, Прага. |
| Federal Judge of the Regional Court of Appeals of São Paulo, 1995-present. | Федеральный судья Регионального апелляционного суда Сан-Паулу, 1995 год - по настоящее время. |
| Appeals from the Summary Court lie to the Grand Court, which is presided over by the Chief Justice or by one of the two Puisne Judges. | Апелляции решений суда ускоренного судопроизводства рассматриваются Верховным судом, который возглавляет главный судья или один из двух рядовых судей. |
| 1984-1988 President, Court of First Instance, Zinder, while also serving as Examining Magistrate, Special Court | Председатель суда первой инстанции Зиндера, по совместительству следственный судья специального суда |
| Judge at the Court of Arbitration (the Belgian Constitutional Court empowered to annul legislative acts contrary to the principle of non-discrimination) (1997-...) | Судья Арбитражного суда (бельгийский Конституционный суд, уполномоченный отменять законодательные акты, противоречащие принципу недискриминации) (1997 год - по настоящее время) |
| U.S. District Court Judge Louise Wood Flanagan deemed both brothers a flight risk. | Окружной судья Луиза Вуд Фланаган считает, что оба брата смогут сбежать, если отпустить их из СИЗО перед судом по залог. |
| Your rulings have been upheld by the Court of Appeals more than any other district judge. | Судья Мендоза, я знаю, что ваши постановления были поддержаны Апелляционным судом больше раз, чем у любого другого окружного судьи в стране. |
| 1980-1987 Judge, New South Wales District Court (first | Судья, Окружной суд Нового Южного Уэльса (первая женщина, занявшая этот пост). |
| International Judge of the UN-backed Special Court for Sierra Leone | Международный судья Специального суда по Сьерра-Леоне, действующего при поддержке ООН (2005 - 2011 годы) |
| Further, the sentencing judge allowed a reduction of four months in the sentence for the Youth Court processes. | Кроме того, судья, огласивший приговор, сократил срок лишения свободы по приговору на четыре месяца в связи с продолжительностью процедур в суде по делам несовершеннолетних. |
| In 1985, Judge Vincent L. Broderick of Federal District Court ruled that the demolition could take place. | В 1985 году судья Федерального районного суда США Винсент Бродерик вынес решение об уничтожении сада. |
| If this is not done, the Legal Chancellor shall propose to the National Court that the act be declared null and void. | Если этого не происходит, то главный судья предлагает Верховному суду объявить подобный акт недействительным. |
| Other individuals Mr. Michhail I. Pastukhov, former Judge, Constitutional Court | Г-н Михаил И. Пастухов, бывший судья Конституционного суда |
| Judge Faherty is currently serving as a judge of the Circuit Court of Ireland, a position she has held since 2002. | Судья Фаэрти в настоящее время является судьей окружного суда Ирландии, занимая эту должность с 2002 года. |
| 1983-1987: Presiding Judge, Regional Trial Court, Branch 106, Quezon City. | Председательствующий судья регионального суда первой инстанции, отделение 106, Кессон-Сити |