Английский - русский
Перевод слова Court
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Court - Судья"

Примеры: Court - Судья
On 22 June 1995, the investigating magistrate of the Basic Court of Danilovgrad heard officer Miladin Dragas. 22 июня 1995 года следственный судья даниловградского суда заслушал сотрудника полиции Миладина Драгаса.
During this period, Judge Tuzmukhamedov will be completing his duties at the Constitutional Court of the Russian Federation. В течение этого периода судья Тузмухамедов завершит выполнение своих обязанностей в Конституционном Суде Российской Федерации.
While serving on the Court, Judge Koroma has continued to promote the development and dissemination of international law. Работая в Суде, судья Корома продолжал содействовать развитию и распространению международного права.
The President of the Constitutional Court is the Honourable Jacob Wit. Председателем Конституционного суда является достопочтенный судья Джейкоб Уит.
1994 to date Superior Court Judge, Central East Region, Ontario. Судья Высшего суда, Центральный восточный округ, Онтарио.
1996-1998 Justice of the Industrial Relations Court of Australia. Судья Суда по производственным отношениям Австралии.
A judge shall have the right to appeal with the Constitutional Court against this decision. Судья имеет право на обжалование этого решения в Конституционном суде.
The seventh member and Chair is normally a District Court Judge, nominated by the other members and appointed by the Governor-General. Седьмым членом и председателем обычно является судья окружного суда, выдвинутый другими членами и назначенный генерал-губернатором.
The judge designated by the President of the Court may not be the investigative judge. Судья, назначенный Председателем суда, необязательно является следственным судьей.
According to the Court's Statute, a judge may be re-elected for a second term. Согласно Статуту Суда, судья может переизбираться на второй срок.
I'm talking about Bob versus Chuck on Pam's Court. Я говорю о процессе Боб против Чака на шоу "Судья Пэм".
Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989. Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года.
2.6 On 28 November 2007, a judge of the Vitebsk Regional Court rejected the author's appeal. 2.6 28 ноября 2007 года судья Витебского областного суда отклонил апелляцию автора сообщения.
During the proceedings in the Samara District Court, the judge violated the principles of impartiality and equality of arms. В ходе судебного разбирательства в Самарском районном суде судья нарушила принципы беспристрастности и равенства состязательных возможностей.
JUSTICE RICHARD GOLDSTONE served as a judge of the Constitutional Court of South Africa from July 1994 to October 2003. Судья Ричард Голдстоун с июля 1994 года по октябрь 2003 года работал судьей Конституционного суда Южной Африки.
Furthermore, the judge of the Regional Court rejected his complaints about torture during the pre-trial investigation. Кроме того, судья Областного суда отклонил его жалобы на применение пыток во время предварительного следствия.
A judge who wishes to resign shall submit a request to the President of the Court. Судья, желающий уйти в отставку, подает заявление Председателю Суда.
In addition, all magistrates had to declare their income and assets to the Court of Audit. Кроме того, каждый судья обязан заявлять о своих доходах и имуществе в Счетную палату.
Immediately after the case was tried, the Police Court judge gave an oral judgment. Сразу же после рассмотрения этого дела судья полицейского суда вынес решение в устной форме.
On 30 September, a EULEX judge at Mitrovica Basic Court extended detention on remand against Ali Hasani until 3 December. 30 сентября судья ЕВЛЕКС в суде первой инстанции Митровицы продлил срок предварительного заключения Али Хасани до 3 декабря.
Eight years ago, Judge Corsica was hearing Juvenile Court cases. Восемь лет назад, судья Корсика работал в Суде по делам несовершеннолетних.
I'm Robert Bebe, Presiding Judge, Pahrump City Court. Я Роберт Биби. Главный судья округа Парамп.
The Special Panels operate within the District Court of Dili and are composed of two international and one Timorese judge. Специальные коллегии функционируют при окружном суде Дили, и в их состав входят два международных и один тиморский судья.
1981-1984 Judge Amsterdam Court, employed in the civil and criminal division. Судья Амстердамского суда; работал в коллегии по гражданским и уголовным делам.
The judge from Lithuania appointed to the European Human Rights Court is also a woman. Судья от Литвы, назначенная в Европейский суд по правам человека, также женщина.