Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференционному

Примеры в контексте "Conference - Конференционному"

Примеры: Conference - Конференционному
OIOS recommended that the Chief Information Technology Officer, in consultation with the Department for General Assembly and Conference Management and the Department of Public Information, establish a subcommittee of the Committee on Information Management to oversee the enhancement of the Official Document System. УСВН рекомендовало Главному сотруднику по информационным технологиям создать, в консультации с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Департаментом общественной информации, подкомитет Комитета по вопросам управления информацией для осуществления надзора за работой по наращиванию потенциала Системы официальной документации.
At headquarters duty stations, three departments (the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Management and the United Nations Office at Geneva) have in excess of 1,200 staff. В трех департаментах Центральных учреждений и штаб-квартир (Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, Департамент по вопросам управления и Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве) насчитывается свыше 1200 сотрудников.
Digitization of major General Assembly documents in English, French and Spanish, from the forty-second to forty-seventh sessions, commenced in close cooperation with the Department of General Assembly and Conference Management of the United Nations Secretariat. В тесном сотрудничестве с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Секретариата Организации Объединенных Наций началась работа по переводу в электронную форму основных документов Генеральной Ассамблеи сорок второй - сорок седьмой сессий на английском, испанском и французском языках.
The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management met in Geneva in July 2009 with the President of the Human Rights Council and its Bureau and with the Deputy High Commissioner for Human Rights. Заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению встретился в Женеве в июле 2009 года с Председателем и с Бюро Совета по правам человека и с заместителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
OIOS found that Department for General Assembly and Conference Management staff were aware of the unique characteristics of each duty station, the clients they serve and how the "specificity" argument applies as a limitation to General Assembly expectations concerning integrated global management. УСВН установило, что сотрудники Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению осведомлены об особенностях каждого места службы и обслуживаемых ими клиентов и о том, как под предлогом «специфики» ограничиваются ожидания Генеральной Ассамблеи в отношении комплексного глобального управления.
Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): I have just been told that the view of the Legal Counsel of the Secretary-General is reflected in document A/63/186, the memorandum by the Secretary-General, which was cited by Member States. Г-н Ботнару (Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению) (говорит по-английски): Мне только что сообщили, что мнение Юрисконсульта Генерального секретаря отражено в документе А/63/186, памятной записке Генерального секретаря, которую цитировали государства-члены.
OIOS recommended, for example, that the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Political Affairs, the Department of Economic and Social Affairs and the Department of Management establish dedicated evaluation capacity. УСВН рекомендовало, например, Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, Департаменту по политическим вопросам, Департаменту по экономическим и социальным вопросам и Департаменту по вопросам управления создать специализированное подразделение по оценке.
The exact dates for the informal interactive hearings in July 2006 and the two panel discussions in early September will therefore be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the programme of work of the General Assembly. В этой связи точные даты проведения неофициальных интерактивных слушаний в июле 2006 года и двух обсуждений в группах в начале сентября будут определены в ходе консультаций между основным секретариатом и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению с учетом программы работы Генеральной Ассамблеи.
Given the actual charges received over the past two years and the projections for 2014-2015, the increase expected from the Department for General Assembly and Conference Management and UNDP is $3.2 million; С учетом фактических счетов, полученных за последние два года, и прогнозов на 2014 - 2015 годы, увеличение, связанное с расходами на оплату услуг Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и ПРООН, как ожидается, составит 3,2 млн. долл. США;
b Conference services provided to extrabudgetary meetings on a reimbursable basis, excluding reimbursement relating to the use of permanent capacity, which is credited to miscellaneous income. Ь Услуги по конференционному обслуживанию заседаний, финансируемых из внебюджетных источников, предоставляются на основе возмещения понесенных расходов, за исключением возмещения расходов, связанных с использованием имеющихся средств конференционного обслуживания, проводимого по статье «Разные поступления».
C. Survey on conference services С. Опрос по конференционному обслуживанию
Temporary posts for conference servicing Временные должности по конференционному обслуживанию
(c) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of information technology in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and on the impact of those technologies on the working methods and productivity of the personnel. с) Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам об использовании информационной технологии в Департаменте по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию и о влиянии этих технологий на методы работы и производительность труда персонала.
Department for General Assembly and Conference Management (specific standards and performance indicators and feedback mechanism; establishment of an integrated computerized system that would link the databases of all divisions, sections and units; expansion to a higher-capacity database system) Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (конкретные нормы и показатели деятельности и механизм контроля за обратной связью; создание комплексной компьютеризированной системы, которая обеспечивала бы увязку баз данных всех отделов, секций и групп; переход на более мощную систему баз данных)
In keeping with the broader and more active role that the Secretary-General expects the Department to play, it has been renamed "Department for General Assembly and Conference Management" (see figure). Pursuing full-system benefits С учетом более широкой и активной роли, которую, по мнению Генерального секретаря, должен играть Департамент, он будет переименован в Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (см. схему).
The early identification of the future Head of the Secretariat and, at least, of the Conference Services and Protocol Officer Заблаговременный подбор кандидата на пост главы Секретариата и, по крайней мере, кандидата на пост сотрудника по конференционному обслуживанию и протоколу
Requests the Department for General Assembly and Conference Management, in cooperation with the Office of Human Resources Management, to continue to increase its efforts to raise awareness among all Member States about opportunities for employment and internships in the language services in the four main duty stations; просит Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов, продолжать наращивать свои усилия по повышению информированности всех государств-членов о возможностях получения работы или прохождения стажировки в языковых службах в четырех основных местах службы;
Notes the critical importance of the services provided by the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat, and in this regard requests the Secretary-General to make every effort to expedite the filling of all vacant posts in the Department in accordance with established procedures; отмечает крайне важное значение услуг, предоставляемых Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Секретариата, и в этой связи просит Генерального секретаря приложить все усилия для ускорения процесса заполнения всех вакантных должностей в Департаменте в соответствии с установленными процедурами;
Chef de Cabinet, Under Secretaries-General for Management, Field Support, Economic and Social Affairs, Peacekeeping and General Assembly and Conference Management Начальник Канцелярии; заместители Генерального секретаря по вопросам управления, по вопросам полевой поддержки, по экономическим и социальным вопросам, по операциям по поддержанию мира и по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
How will this be coordinated between the Department of Management, the Department of Peacekeeping Operations and the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters, and in Geneva and Brindisi? Как эта работа будет координироваться между Департаментом по вопросам управления, Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Департаментом операций по поддержанию мира в Центральных учреждениях и в Женеве и Бриндизи?
Conference-servicing arrangements will be integrated and strengthened with the transfer of the secretariats of the Fifth and Sixth Committees from the Department of Management and the Office of Legal Affairs to the Department for General Assembly and Conference Management Механизмы конференционного обслуживания будут интегрированы и укреплены путем передачи секретариатов Пятого и Шестого комитетов из Департамента по вопросам управления и Управления по правовым вопросам в Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Briefing by the Interdepartmental Task Force on Accessibility (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the Department of General Assembly and Conference Management (DGACM)) Брифинг Междепартаментской целевой группы по доступности (организуется совместно Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (ДГАКУ))
Launch of the United Nations Accessibility Center (in collaboration with the Department of Public Information (DPI), the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) Открытие Центра Организации Объединенных Наций по вопросам доступности (совместно с Департаментом общественной информации (ДОИ), Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (ДГАКУ) и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ))
(a) Documentation requests by the General Assembly and the Economic and Social Council, mainly contained in the resolutions and decisions adopted towards the end of each session, are now compiled by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. а) Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию сейчас собирает просьбы о документации со стороны Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, содержащиеся главным образом в резолюциях и решениях, принимаемых к концу каждой сессии.
Having considered the report of the Committee on Conferences for 2009, the relevant reports of the Secretary-General and the report of the Office of Internal Oversight Services on the evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management, рассмотрев доклад Комитета по конференциям за 2009 год, соответствующий доклад Генерального секретаря и доклад Управления служб внутреннего надзора об оценке осуществления инициативы по обеспечению комплексного глобального управления Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению,